lo consideré

Por mucho tiempo lo consideré mi trofeo.
For a long time, I considered it my trophy.
No lo consideré apropiado bajo estas circunstancias.
I didn't think it would be appropriate under the circumstances.
No lo consideré importante en ese momento.
I didn't think it was important at the time.
Siempre lo consideré un hombre inteligente.
I always looked upon you as an intelligent man.
Nunca lo consideré como tal.
I have never considered it as such.
Ve, nunca lo consideré así.
You see, I'd never considered that.
No lo consideré mi luna de miel.
I didn't consider it my honeymoon. Let's put it that way.
Porque no lo consideré importante.
Because I didn't think it mattered.
Creo que en todo ese tiempo, nunca lo consideré perdido
All that time, I don't think I ever really believed that I lost him.
No lo consideré necesario.
It didn't seem necessary.
Lo consideré una voz de un alma y tembló toda mi vida.
I considered it a voice of a soul and my whole life trembled.
Lo consideré como carta portada por vientos desde el mundo de almas.
I considered it as a letter carried by winds from the world of souls.
Lo consideré, pero no me gusta tanto.
I considered it, but I'm not that into him.
Lo consideré un pequeño milagro.
I considered it a small miracle.
Lo consideré por un momento.
I considered this for a moment.
Lo consideré mi deber.
I found it my duty.
Lo consideré un valor? Ahora cállate hogar!
I considered it worth? now be quiet household!
Lo consideré excelente.
I thought it was excellent.
Lo consideré y le pregunté: "¿Significa que no festejaré la Navidad?".
And I considered it, and I said, "Well, would that mean giving up Christmas?"
Lo consideré, pero me di cuenta que después de lo que le sucedió a su ex-esposa, de que ya sufrió suficiente.
I considered it, but I figure, after what happened with his ex-wife, that guy's suffered enough.
Word of the Day
tombstone