lluvia radioactiva
- Examples
También está el tema de la lluvia radioactiva, Señor. | There is also the issue of fallout, sir. |
Tenemos que protegernos de la lluvia radioactiva. | We've got to protect ourselves from the fallout. |
Una vez más la lluvia radioactiva ha sido excepcional. | Again the fallout has been exceptional. |
¿Hablas de lluvia radioactiva? | Are you talking about fallout? |
Porque tarde o temprano uno de nosotros tendrá que subir y comprobar el nivel de lluvia radioactiva. | Because sooner or later, one of us is gonna have to go up and check on the fallout level. |
Este material radioactivo grueso vuelve a caer a la superficie terrestre y se le conoce como lluvia radioactiva. | The thick radioactive material then falls back to the earth; this is known as fallout. |
Contacta con el servicio meteorológico, necesitamos un mapa de modelo de lluvia radioactiva y consíguelo a toda velocidad. | Contact the weather service. We need to map the fallout pattern, and get... up to speed. |
Todos los eslabones producen residuos o lluvia radioactiva, que permanecen en el ambiente por cientos de miles de años. | All of the links produce either waste or fallout, that remain in the environment for hundreds of thousands of years. |
La exposición externa ocurre cuando la radiación a la que está expuesta la persona se presenta fuera de sus cuerpos a consecuencia de la explosión o la lluvia radioactiva. | External exposure occurs when people have been exposed to radiation outside of their bodies from the blast or its fallout. |
Ellos explican nuestro mundo caído como el resultado del castigo irrazonable de los dioses al hombre, o que la humanidad quedó atrapada en la lluvia radioactiva de algún conflicto cósmico. | They explain our fallen world as resulting from unreasonable punishment of man by the gods, or humanity being caught up in the fallout from some cosmic conflict. |
Y por eso su primera escala fue Australia, la base que era necesaria en el Hemisferio Sur, lejos de la posible lluvia radioactiva que podrían causar los belicistas de oriente y occidente. | And that's why his first stop was Australia as the necessary base in the Southern Hemisphere, far away from the potential fallout of East and West warmongers. |
Lluvia radioactiva del incidente en el central nuclear ha ocasionado mutaciones en especies de peces en el área. | Fallout from the incident at the nuclear power station has caused mutations in nearby species of fish. |
Al final de la cadena están los residuos o lluvia radioactiva. | At the back end of the chain is waste or fallout. |
Reacciones nucleares o lluvia radioactiva. | Nuclear reactions or radioactive fallout. |
Yendo hacia atrás en el último siglo, por muchos años hemos lidiado con muchos problemas provenientes de la contaminación y lluvia radioactiva. | We have for many years going far back into the last century, dealt with many problems arising from pollution and nuclear fall-out. |
Los datos recolectados para la costa oeste de los Estados Unidos, que recibió la lluvia radioactiva de Fukushima 6-10 días antes que Francia, han revelado que los niveles de concentración de Yodo-131 radioactivo son allí 8-10 veces más altos. | Data for the west coast of the United States, which received the Fukushima radioactive fallout 6-10 days before France, reveals that levels of radioactive iodine-131 concentration are 8-10 times higher there. |
Aun, como hemos establecido antes, el asunto esta tan claro que uno no necesita ser un científico de proyectiles para entender que la lluvia radioactiva subsistente por las armas radioactivas pondría en amenaza de muerte a cada soldado que maneje las armas. | Yet, as we have stated before, the issue is so clear that one does not need to be a rocket scientist to understand that the lasting fallout from radioactive weapons would pose a deadly threat to the very soldiers wielding the weapons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.