nuclear fallout
- Examples
The second one measures the effects of a nuclear fallout. | El segundo mide los efectos de un ataque nuclear. |
The long-term effects of nuclear fallout include birth defects and deformities. | Los efectos a largo plazo de la precipitación nuclear incluyen defectos de nacimiento y deformidades. |
Also nuclear fallout from Chernobyl affected EU states. | También la lluvia radiactiva de Chernóbil afectó los Estados de la UE. |
The radiation from nuclear fallout also created the dinosaurs and other mutant creatures. | La radiación de la lluvia radiactiva nuclear también creó los dinosaurios y otras criaturas mutantes. |
However, the second theme, that of the nuclear fallout in Fukushima, is more difficult. | Pero, el segundo tema, la precipitación radioactiva de Fukushima, es más difícil. |
The next year, the country got zero points for a song about nuclear fallout. | El siguiente año, el país obtuvo cero puntos por una canción sobre la lluvia radiactiva. |
The horrific nuclear fallout would also lead to countless medical complications for years to come. | Las terribles consecuencias nucleares también conducirían a innumerables complicaciones médicas en los próximos años. |
It's a nuclear fallout shelter. | Es un refugio nuclear. |
The most important of these is the nuclear fallout from the Fukushima reactors meltdown. | La más importante de ellas es el efecto colateral del accidente de los reactores de Fukushima. |
Detonation in the air maximized the energy applied directly to the target, and generated less nuclear fallout. | La detonación en el aire maximizaría la energía aplicada directamente al objetivo, y generaría menos residuos radiactivos. |
There is a degree of panic in society about nuclear fallout reaching the island. | Existe un cierto grado de pánico en la sociedad acerca de las secuelas nucleares que puedan llegar a la isla. |
A nuclear fallout would create unnatural selection, potentially resulting in recessive genes become more popular. | Un apocalipsis nuclear crearía una selección no natural, potencialmente resultando en que los genes recesivos se conviertan en más populares. |
You are in the middle of a nuclear fallout, and your only way out is your trusty bike! | Usted está en medio de una lluvia radiactiva, y su única salida es la bicicleta de confianza! |
As has been well-documented, my country, the then Czechoslovak Socialist Republic, did not escape the nuclear fallout. | Tal como está perfectamente documentado, mi país, la entonces República Socialista de Checoslovaquia, no se salvó de la lluvia radiactiva. |
But other islands where tests were done were still inhabited—and people there were exposed to huge amounts of nuclear fallout. | Pero otras islas donde se realizaron las pruebas todavía estaban habitadas y esa gente quedó expuesta a grandes cantidades de lluvia radiactiva. |
Iodine-131 has a short half-life (8 days) and therefore, any presence from nuclear fallout is essentially gone in less than three months. | El yodo-137 tiene un periodo radiactivo corto (8 días) y, por lo tanto, cualquier presencia procedente de la precipitación radiactiva desaparece en menos de tres meses. |
Since these isotopes are not fission products, they are not produced in nuclear weapons testing and are not associated with nuclear fallout. | Debido a que estos isótopos no son productos de fisión, no se generan durante pruebas de armas nucleares y no constituyen parte de residuos atmosféricos radiactivos. |
The U.S.'s formal alibi was that it needed data on the effect of nuclear fallout on U.S. military personnel and equipment. | La coartada formal de Estados Unidos fue que necesitaba los datos acerca del efecto de la lluvia radiactiva sobre el personal y equipo militar de Estados Unidos. |
Missile detonation: All blots on board, friend or foe, are placed on the bar as victims of nuclear fallout. | A este punto el misil detona. Detonación del misil: Colocan todas las manchas blancas /negras a bordo, al amigo o al enemigo, en la barra como víctimas del polvillo radiactivo nuclear. |
Global warming, insect borne viri, nuclear fallout, reforms to flood insurance, and other weather related phenomena suggests a more literal tunneling under. | El calentamiento global, el insecto llevando virus, el polvillo radiactivo nuclear, las reformas al seguro de inundación, y otros fenómenos relacionados con el tiempo sugiere hacer un túnel más literal menos de. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.