llorosa
-tearful
Feminine singular oflloroso

lloroso

Debido a sus características, la planta Willow llorosa nunca debe ser podada.
Due to its characteristics, the weeping Willow plant should never be pruned.
Tierra lloroso - Algunas personas ven la Tierra llorosa en sus sueños.
Crying Earth - Some people see Earth crying in their dreams.
Pero, ¿qué piensan los extranjeros al ver una muchedumbre llorosa y exaltada?
But what do foreigners think about seeing a tearful and exalted crowd?
Oye, no te me pongas toda llorosa.
Hey, don't go getting all misty on me.
¿Es ésa la razón por la cual he estado muy llorosa últimamente?
Is this the reason why I have been so weepy lately?
¿Entonces por qué estás tan llorosa?
Well, then why are you getting all misty?
El alma del soñador llora por sus sufrimientos, cuando se sueña con la Tierra llorosa.
The dreamer's soul cries for his sufferings, when he dreams of crying Earth.
Estaba tan sorprendido y llorosa.
I was so shocked and tearful.
¡Cuantas veces, llorosa, te llamé y tú no me reconociste!
How many times I wept and called you, but you did not recognize me!
Se puso un poco llorosa.
She got a little weepy.
Indicaciones: Frío monocular, lágrima llorosa, ojos hinchados, cara hinchada, secreción como agua o pus.
Indications: Monocular cold, weeping tear, swollen eyes, swollen face, secretion like water or pus.
Sananda: Tú estás acongojada por tu pasado y llorosa por tu presente en alegría.
You are mourning your past and weeping for your present in joy.
No pongas tu cara llorosa.
Don't make your Scott face.
Una mujer llorosa, de pie sobre sus rodillas ante las imágenes, se puso de pie hacia Rada.
A tearful woman, standing on her knees before the icons, stood up towards Rada.
Finalmente, Dracula acordó que Xander encuentra a sus amigos, y después de la llorosa despedida, ha lanzado su agarre.
Finally, Dracula agreed that Xander finds his friends, and after tearful farewell, has released its grip.
Desde un coro invisible, le respondía un maestro cantor, con voz de bajo profundo, monótona y llorosa.
From an invisible choir, the chief cantor responded with a deep, low voice, monotonous and tearful.
Yo no voy a necesitar una despedida llorosa, me quedaré en el castillo mientras tú lo hagas.
I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are.
Les dije que si iban a ser tan traviesos, no volvería. Eric en particular se hizo bastante llorosa.
I told them that if they were going to be so naughty, you would not baby sit them again, and Eric in particular became quite tearful.
Con su distintivo rasgo de cabeza, cuando llueve, el agua fluye por las mejillas de la mujer y crea la ilusión de una cara llorosa.
With its distinctive head feature, when it rains, water pours down the woman's cheeks and creates the illusion of a crying face.
Cuando se le pregunta cuál es su especialidad en costura, se transforma de una figura llorosa y encorvada a una mujer joven, confiada y compuesta.
When asked what her specialty garment is, she transforms from a weeping, stooped figure into a confident and composed young woman.
Word of the Day
to faint