llorar
¿Qué me espera llorad más de 50 civiles? | What, you expect me to weep over 50 civilians? |
Alegraos con los que se alegran; llorad con los que lloran. | Rejoice with those who are rejoicing; weep with those who are weeping. |
Rezad Conmigo; llorad Conmigo, hijos Míos. | Pray with Me; weep with Me, My children. |
De modo si queréis llorar este día, llorad por lo que se viene. | So if you want to weep this day, weep for what is to come. |
Con los que están alegres, alegraos; con los que lloran, llorad. | Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. |
ROM 12:15 Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran. | ROM 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
Oh Hijos, llorad y adorad a los pies de Mi Hijo por Su Sacrificio, Su Amor. | Oh Children, weep and worship at My Son's feet for His Sacrifice, His Love. |
Romanos 12:15 Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran. | Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. |
EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán. | Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. |
EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán. | Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. |
Rezad conmigo, llorad conmigo. | Pray with Me; weep with Me. |
EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán. | Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. |
Despertad, borrachos, y llorad! | Wake up, you drunkards, and weep! |
EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán. | Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you. |
Vosotros que vivís en los Estados Unidos de América llorad y haced luto, pues YO he decretado guerra sobre Los Estados Unidos de América. | You who live in America weep and mourn, for I have decreed war on America. |
Despertad, borrachos, y llorad; aullad todos los que bebéis vino, á causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca. | Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine, for it is cut off from your mouth. |
Despertad, borrachos, y llorad; aullad todos los que bebéis vino, á causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca. | Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. |
Despertad, borrachos, y llorad; gemid, todos los que bebéis vino, a causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca. | Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. |
Despertad, borrachos, y llorad; aullad todos los que bebéis vino, á causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca. | Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; For it is cut off from your mouth. |
Él dijo: Pero Jesús, volviéndose hacia ellas, les dijo: - Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí, sino llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos. | He said: Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
