lleva a cabo

Es completamente natural, efectiva y lleva a cabo sin efectos negativos.
It is completely natural, effective and performs without negative effects.
Es completamente natural, eficiente y lleva a cabo sin efectos negativos.
It is completely all-natural, efficient and performs without negative effects.
Si él lleva a cabo esa decisión, entonces la situación existe.
If he carries that decision out, then the situation exists.
Cuando el cuerpo lleva a cabo sus funciones normales, produce ácido.
When the body performs its normal functions, it produces acid.
También supervisa y lleva a cabo una evaluación de las actividades.
It also monitors and performs an assessment of the activities.
Cuando el cuerpo lleva a cabo sus funciones normales, produce ácido.
When your body performs its normal functions, it produces acid.
El cerebro lleva a cabo lejos más secretos que hemos descubierto.
The brain holds far more secrets than we have discovered.
El avión lleva a cabo más combustible que un Boeing 727 pesa.
The aircraft holds more fuel than a Boeing 727 weighs.
Esa virtud que lleva a cabo esta tarea es la templanza [3].
That virtue which performs this task is temperance [3].
Beneficios: transporte del campo se lleva a cabo sin interrupción.
Benefits: transport from the field is carried out without interruption.
La primera fase de construcción se lleva a cabo pestañafundación.
The first phase of construction is carried out tabfoundation.
Ferry también se lleva a cabo entre Creta y otras islas.
Ferry is also carried out between Crete and other islands.
Organizada desde 1955, se lleva a cabo cada 5 años.
Organized since 1955, it takes place every 5 years.
Descripción: Esta nueva experiencia lleva a cabo en su residencia.
Description: This new experience takes place at your residence.
La fusión del vidrio se lleva a cabo en un horno.
The melting of glass is carried out in a furnace.
Este proceso se lleva a cabo utilizando un rodillo especial.
This process is carried out using a special roller.
El tratamiento se lleva a cabo al menos 4 veces.
The treatment is carried out at least 4 times.
El proceso conocido como cromado se lleva a cabo manualmente.
The process known as chromium plating is carried out manually.
El procedimiento se lleva a cabo 2 veces al día.
The procedure is carried out 2 times a day.
Al plantearse esta pregunta, lleva a cabo un proceso combinatorio.
By raising this question, he carries out a combinational process.
Word of the Day
cliff