llenar de

Y después en los 60 comenzó a llenarse de artistas.
And then in the 1960s, it started filling up with artists.
Todas estas personas, llenarse de suministros para la tormenta del siglo.
All these people, loading up on supplies for the storm of the century.
Esto hace que la vena debajo del torniquete se distienda al llenarse de sangre.
This causes veins below the tourniquet to distend (fill with blood).
Es nuevo, refrescante e increíble; dale a tus hijos la oportunidad de llenarse de energía y vibras de colores.
It's new, refreshing and amazing; let your children get energized with new and exciting vibes.
Ocupar, resistir y llenarse de alegría es recuperar nuestros territorios.
Occupy, resist and fill with joy is to recover our territories.
Hay que llenarse de nuestro espíritu y vivirsólo por él.
We must be filled with our spirit and liveonly by it.
Muchos de estos estados están empezando a llenarse de azul.
A lot of those states are starting to fill in blue.
Esta vida debe llenarse de luz, no de oscuridad.
This life should be filled with light, not darkness.
El coche empezó a llenarse de agua muy rápido.
The car started filling up with water so fast.
La manera más fácil es llenarse de gozo solemne.
The easiest way is to fill oneself with solemn joy.
Después de conocerte, mi vida comienza a llenarse de colores brillantes.
After meeting you my life begins to fill with bright colors.
Un coche tarda 20 minutos en llenarse de agua.
It takes 20 minutes for a car to fill with water.
Tras varias horas, el barco más pequeño comenzó a llenarse de agua.
After several hours, the smaller boat began to take on water.
Las calles de Génova volverán a llenarse de manifestantes.
The streets of Genoa will once again be teeming with demonstrators.
Un lugar especial donde el peregrino puede llenarse de energía!
A special place where the pilgrim can fill with energy!
La serie PGM también puede llenarse de líquido en funcionamiento.
The PGM series can also be liquid filled in the field.
Seguidamente, pudo llenarse de aceite el transformador bajo vacío.
Finally, the transformer was filled with oil under vacuum conditions.
El lavaparabrisas deberá llenarse de agua y cebarse completamente.
The windscreen washer system shall be filled with water and fully primed.
Pablo dijo que debieron llenarse de tristeza por ello.
Paul said they should have been filled with grief over it.
El cuerpo de la máquina comenzГi a llenarse de locos velocidades.
The body of the machine began to be filled with insane speeds.
Word of the Day
clam