llegaron tarde

Ruth, cuatro que llegaron tarde.
Ruth, we've got four late arrivals.
Las enmiendas llegaron tarde y por la puerta de atrás, sin posibilidad de que se pudiese entablar un debate en alguna medida significativo entre los ciudadanos acerca de estas importantes cuestiones.
The amendments came in late through the back door and without there having been any great debate among the citizens over these major changes.
El producto final es un filme que será la delicia de tanto los fanáticos de Potter de siempre, de todas las edades, y aquellos que llegaron tarde a la fiesta.
The end product is a film that will delight both avid Potterphiles of all ages and those who are coming to the party a decade or so late.
Angela me contó lo que sucedió, por qué llegaron tarde.
Angela told me what happened, why you were late.
Había un grupo de damas que llegaron tarde.
There was a group of ladies that came in late.
A pesar de que llegaron tarde y cortaron la cinta.
Although they came in late and cut the ribbon.
Los paramédicos trataron de salvarlo, pero llegaron tarde.
Paramedics tried to save him, but they were too late.
Bueno, esos chicos llegaron tarde a la unidad.
Well, those guys were late check-ins to the unit.
Y aquellos que llegaron tarde, y fueron llamados veteranos.
And those who were late, and were called old-timers.
Elle y Campbell sacaron comida y llegaron tarde.
Elle and Campbell checked out food then came late.
Los que llegaron tarde apenas podían apretarse en la puerta.
Latecomers could hardly squeeze in the door.
Entre 20.000 y 40.000 hombres, mujeres y niños llegaron tarde a la guillotina.
Between 20,000 and 40,000 men, women and children were late to the guillotine.
Los tres alumnos que llegaron tarde escuchaban callados.
The three students who arrived late kept quiet.
Ellos llegaron tarde a causa de la tormenta.
They arrived late because of the storm.
Una noche, mamá y papá llegaron tarde del trabajo a casa.
One night, Mom and Dad were late coming home from work.
Montoya y Wilkes llegaron tarde, así que fui solo.
Montoya and Wilkes were late, so I had to go in alone.
Le dijo a la policía que llegaron tarde.
You told the police that you were late.
¿Vas a darles lo mismo a ellos que llegaron tarde?
Are you going to give the same thing to those who were late?
Algunos llegaron tarde pero solo comieron una entrada.
Some arrived late, but, they ate at the entrance.
Perdieron un par al principio, pero los grandes números llegaron tarde.
They lost a couple in the beginning but big numbers came in afterwards.
Word of the Day
hopeful