llegar tarde

No es bueno que los empleados te vean llegar tarde.
It's not good to have the employees see you late.
La persona más cercana al fallecido no puede llegar tarde.
The person closest to the deceased really can't be late.
Siento llegar tarde, hubo un incidente en el autobús.
Sorry I'm late, there was an incident on the bus.
Sentimos llegar tarde, pero es por una buena razón.
Sorry we're late, but it's for a good reason.
Pondremos su equipaje en el auto para no llegar tarde.
We'll put your bags in the car so you're not late.
Sentimos llegar tarde, Luann ha tenido que ponerse la cara.
Sorry we're late, but Luann had to put on her face.
Sentimos llegar tarde, pero es por una buena razón.
Sorry we're late, but it's for a good reason.
Es tu primer día, no puedes llegar tarde.
It's your first day, you can't be late.
Mamá Solís, Carlos va a llegar tarde para la cena.
Mama Solis, Carlos is going to be late for dinner.
Este no es un momento para llegar tarde a, Clifton.
This is not a moment to be late for, Clifton.
Ahora que Owen es tu jefe, ¿no puedes llegar tarde?
Now that Owen's your boss, you can't be late?
Bueno, esta noche sería una buena noche para llegar tarde.
Well, tonight would be a good night to be late.
Detente y déjalo ir o él va a llegar tarde.
Stop and let him go or he will be late.
Nick, vamos a llegar tarde para ese concierto de Menudo.
Nick, we're gonna be late for that Menudo concert.
No quieres llegar tarde a nuestra boda de Mardi Gras.
Don't want to be late for our Mardi Gras wedding.
No podía conseguir un coche y no quería llegar tarde.
Couldn't get a car and didn't want to be late.
Pero yo no quiero llegar tarde para el juego.
But I don't want to be late for the game.
Ahora que Owen es tu jefe, ¿no puedes llegar tarde?
Now that Owen's your boss, you can't be late?
No quiero llegar tarde a mi primer día de clase.
Don't want to be late for my first day of school.
No quiero llegar tarde a mi cita con Angelina Jolie.
I don't want to late for my date with Angelina Jolie.
Word of the Day
celery