llamo

Popularity
500+ learners.
En el juego, lo llamo la táctica letona.
In the game, I'd call it the latvian gambit.
De hecho, yo la llamo la era de transformación permanente.
In fact, I call this the era of "always-on" transformation.
Esto es lo que yo llamo la banca bajo costo y sin banco.
This is what I call low-cost banking without the bank.
Te llamo la próxima semana, ¿de acuerdo?
I'll give you a call next week, all right?
Usted vio como cuando lo llamo la nana-ma, el me miro a mi.
You saw how when the nanny called him, he looked at me.
Yo lo llamo la silla magnética.
I call it the magnetic chair.
Yo lo llamo la Caza-o-linterna.
I call it the Chase-o-lantern.
Yo los llamo la competencia.
I call them the competition.
Yo lo llamo la causa.
I call it the cause.
Te llamo la semana próxima.
I'll call you next week.
Es lo que yo llamo la mirada del tercer ojo.
It's what I call the gaze of the third eye.
Ahora, eso es lo que llamo la Gran Gonzo.
Now, that is what I call the Great Gonzo.
Le llamo la próxima semana para responder a cualquier pregunta.
I will call you next week to answer any questions.
Ves otro tipo de trinidad que yo llamo la Triple Existencia.
You see another kind of trinity which I call the Triple Existence.
Le llamo la próxima semana para responder sus preguntas.
I will call you next week to answer your questions.
Es lo que llamo la intolerancia atenuada de las bajas expectativas.
It's what I call the soft bigotry of low expectations.
Le llamo la próxima semana para hacer una cita.
I will call early next week to make an appointment.
Esto es lo que llamo la paradoja ambiental del creciemento inteligente.
This is what I call the environmental paradox of smart growth.
Hay un factor que yo llamo la pizca del hombre rico.
There is a factor I call the rich man's mite.
Escucha lo que yo llamo la pequeña voz interior.
Listen to what I call the little inner voice.
Word of the Day
fresh