llamar a la puerta

Bueno, quizá podrían llamar a la puerta de vez en cuando.
Well, maybe you could knock once in a while.
Te dije que no entraras sin llamar a la puerta.
I told you never to walk in here without knocking.
Te dije que no entraras sin llamar a la puerta.
Told you not to enter the room without knocking.
¿No te enseñaron a llamar a la puerta en Baltimore?
Hey, did they teach you to knock in Baltimore?
Bueno, no podemos llamar a la puerta de cada casa de la ciudad.
Well, we can't doorknock every house in the city.
No puedes llamar a la puerta de Conrad Cain así como así.
You can't just go knocking on Conrad Cain's front door.
¿Quieres ir y llamar a la puerta?
Do you want to go and knock?
¿Intentara llamar a la puerta la próxima vez?
You want to try knocking next time?
¿Quieres ir y llamar a la puerta?
Do you want to go and knock?
¿Qué te dije sobre llamar a la puerta?
What did I tell you about knocking?
¿Qué he dicho de llamar a la puerta?
What have I said about knocking?
En otra ocasión, Gowing entra en la sala de estar sin llamar a la puerta.
On another occasion, Gowing walks into the drawing room without knocking.
Corcoran, al menos podías llamar a la puerta.
Corcoran, you might at least have knocked.
¿No le enseñaron a llamar a la puerta?
Don't they teach you to knock?
¡Tienes que llamar a la puerta, no aparecerte!
You're supposed to knock, not orb!
¿No te suena lo de llamar a la puerta?
Haven't you heard of knocking?
¿Has oído eso de llamar a la puerta?
You ever heard of knocking?
¿No te enseñaron a llamar a la puerta?
Weren't you taught to knock?
Usted tendrá que llamar a la puerta de entrada.
You will need to knock on the gate for entry.
Uno podría llamar a la puerta y meterse en la cama.
One would knock on the door and climb into bed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict