llamado al servicio

La desobediencia al llamado al servicio es punible de acuerdo con lo previsto en el Código de Justicia Militar y la Ley 569/75.
Not obeying call-up is punishable under the Military Penal Code and under Law 569/75.
La legislación estipula que los conscriptos deben primero recibir la notificación del llamado al servicio, después de la cual un comité municipal tenía que seleccionar los reclutas que se necesitan.
Legislation stipulated that conscripts must first receive a call-up notice, after which a municipal committee had to select the necessary needed recruits.
Rehusarse a responder al llamado al servicio es punible con hasta tres meses de prisión y/o una multa máxima de US $ 900, (Ley de Defensa, sección 17(2)).
Refusal to respond to a call-up notice is punishable by up to three months' imprisonment and/or a fine of maximally USD 900,- (Defence Act, section 17(2)).
Una lectura literal del proyecto de ley antes señalado propone que aquellos que deseen desempeñar un servicio alternativo pueden hacerlo solamente cuando no hay llamado al servicio militar.
A literal reading of the draft law would therefore seem to suggest that those wanting to perform alternative service may do so only when there is no military call-up.
Obama está muy conscientemente haciendo eco de esto con su llamado al servicio.
Obama is very consciously echoing this with his call to service.
Saben que el llamado al servicio activo puede llegar en cualquier momento.
They know that the call to active duty can come at any time.
La evasión al llamado al servicio y la deserción son punibles.
Evading the call to the service and desertion are punishable by law.
El señor Kuzniecov se marchó de Rusia cuando fue llamado al servicio militar.
Mr Kuzniecov left Russia when he was called up for military service.
Por eso he llamado al servicio de reparto.
That's why I've called the delivery service.
A la edad de 20 fue llamado al servicio activo en la Armada.
At the age of 20 he was called to active duty with the Navy.
Pablo y Bernabé recibieron confirmación de su llamado al servicio misionero en semejante reunión.
Paul and Barnabas received confirmation of their calling to missionary service in such a gathering.
Es gracioso, no he llamado al servicio de limpieza.
Funny, I didn't ask for turndown service.
La evasión al llamado al servicio y la deserción son punibles bajo el Código Militar.
Draft evasion and desertion are punishable under the Military Code.
El Ayuno es para el bien de nuestro Señor y nuestro llamado al servicio.
Fast for the good of our Lord and our call to service.
Drifting hacia vejez y retiro, Morgan fue repentinamente llamado al servicio de su nación amada.
Drifting toward old age and retirement, Morgan was suddenly called to service of his beloved nation.
No he llamado al servicio de habitaciones.
I didn't call for room service.
Si oyen el llamado al servicio en las fuerzas armadas o el gobierno, respondan a él.
If you hear the call to service in the military or government, answer it.
La evasión al llamado al servicio y la deserción son punibles bajo el Código de Justicia Militar.
Draft evasion and desertion are punishable under the Code of Military Justice.
No he llamado al servicio de habitaciones.
I didn't order room service.
¿Has llamado al servicio de habitaciones?
Did you get room service?
Word of the Day
mummy