living standard

The living standard of the suite.
El nivel de vida de la suite.
With the improvement of living standard, the number of personal cars staggeringly goes up.
Con la mejora del nivel de vida, el número de automóviles personales aumenta asombrosamente.
People's living standard, especially that of women and children, was substantially improved.
El nivel de vida de la población, especialmente de las mujeres y los niños, mejoró sustancialmente.
With the improvement of people's living standard, there are more and more opportunities to travel.
Con la mejora del nivel de vida de las personas, hay más y más oportunidades para viajar.
The tsunami also significantly affected the living standard of the population in the Maldives.
El tsunami también repercutió enormemente en el nivel de vida de la población de Maldivas.
With the continuous upgrading of the development, electronic products, people's living standard is getting better!
Con la actualización continua del desarrollo, los productos electrónicos, ¡el nivel de vida de las personas está mejorando!
Thanks to the measures taken by the Government, the living standard of children is being gradually improved.
Gracias a las medidas del Gobierno, está mejorando gradualmente el nivel de vida de la infancia.
So what the population needs is income to have a better living standard and well-paid jobs.
Entonces lo que necesita la población es un ingreso para vivir mejor, necesita un trabajo bien remunerado.
The living standard of pensioners is measured regularly and monitored specially by the Government.
El nivel de vida de los pensionistas es objeto de mediciones y seguimientos periódicos, en especial por parte del Gobierno.
As you upgrade your global living standard, you need to do so in a way that does not degrade nature.
Cuando actualicéis vuestro estándar de vida global tenéis que hacerlo de forma que no degradéis a la naturaleza.
Sustainable consumptive and productive mode spawn green and low-carbon products, which improves people's living standard.
El sostenible modo consumidor y productivo genera productos ecológicos y de bajo carbono, lo que mejora el nivel de vida de las personas.
It is admitted that the living standard of Buraku people has improved, but discrimination in marriage and employment continues.
Es evidente que el nivel de vida de la población buraku ha mejorado, pero subsiste la discriminación respecto al matrimonio y el empleo.
This in turn was believed to improve the living standard of the family and provide better opportunities for their children.
Se considera, a su vez, que ello mejora el nivel de vida de la familia y ofrece mejores oportunidades a sus hijos.
All these activities have contributed directly or indirectly to raise the living standard of the people and, consequently, their children.
Todas esas actividades han contribuido, directa o indirectamente, a aumentar el nivel de vida de la población y, por consiguiente, de los niños.
They must also make sure that the living standard of retired personnel is not going to be degraded to an unacceptable level.
También deben asegurarse de que el nivel de vida de los jubilados no se va a ver degradado a un nivel inaceptable.
GON has been devising several policies, strategies, plans, action plans, and programmes for raising living standard of the people.
El Gobierno ha formulado una serie de políticas, estrategias, planes, planes de acción y programas para elevar el nivel de vida de la población.
Only by allowing more capitalism, with the inequalities it engenders, can the living standard of ordinary Cubans be raised.
Solo si se permite más capitalismo, con las desigualdades que este engendra, se puede elevar el nivel de vida de los cubanos de a pie.
This can occur both in societies where CIT are part of the normal living standard, and in digitally marginalized societies.
Esto puede suceder tanto en sociedades en las que las TIC pertenecen a un standard normal de vida como en sociedades que están digitalmente marginadas.
These factors and the continued high rate of inflation have contributed to the further deterioration of the living standard of the majority of Iraqi people.
Estos factores, y la elevada inflación, contribuyeron a deteriorar aún más el nivel de vida de la mayoría de la población iraquí.
In 1993, it began to reform the social relief system in cities, at the same time seeking to try out a minimum living standard security system.
En 1993, comenzó a reformar el sistema de ayuda social en las ciudades, al mismo tiempo, tratando de probar un sistema vivo mínimo de seguridad estándar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of living standard in our family of products.
Word of the Day
midnight