light show

Bright colors with a light show you a romantic side.
Los colores claros indican ti con fácil lado romántico.
Let the light show you the way.
Que la luz te enseñe el camino.
Got a little engrossed in the light show.
Estoy un poco absorto en el show.
The hourly light show after dark is spectacular.
El show de las luces cada hora es espectacular.
Hey, you could probably, uh, just stop with the light show.
Oiga, sería bueno que no juegue con las luces.
I am learning to let His light show me the shape of His love.
Estoy aprendiendo a dejar que Su luz me muestre la forma de Su amor.
There was no need for the light show.
No había necesidad de luz.
A fancy light show that maybe the key to our existence, or something like that.
Un juego de luces... que sería la clave de nuestra existencia.
Philippe Bastiaens' microscope looks like a cross between a kitchen counter and a laser light show.
El microscopio de Philippe Bastiaens presenta un aspecto entre mesa de cocina y show de luz láser.
It's a Small World Holiday dazzles with a spectacular light show and a holiday version of the classic song.
El deslumbrante show de luces Small World Holiday ofrece una versión navideña de la canción clásica.
As can be shown by this excellent report, Moscow was given a light show and telepathic warning too.
Como se puede ver en este excelente reporte, Moscú ha recibido un show de luces acompañado también por una advertencia telepática.
The colour schemes can be briefly replaced by special effects–such as a light show to welcome.
Los conceptos cromáticos puede sustituirse brevemente por efectos especiales como, por ejemplo, la luz de bienvenida para saludar al conductor.
Those fans wishing to watch the light show live can look skyward and tune in to Z100 at 7 p.m.
Los seguidores que deseen ver el show de luz en directo podrán mirar al cielo y sintonizar Z100 a las 7 p.m.
It is surrounded by boulevards, squares and fountains, like Lake Symphony, that offers a light show to all the spectators.
Sus alrededores ostentan bulevares, plazas y fuentes interactivas, como la Lake Symphony que ofrece espectáculos de luces a todos los espectadores.
The Promo Spot includes 11 easily replaceable rotating gobos and users can even add their own for a totally customised light show.
El Spot Promo incluye 11 fácilmente sustituible por rotación de gobos y los usuarios pueden agregar incluso por una luz totalmente personalizada mostrar.
He will be heralded from Mars to the Earth in a spectacular UFO and light show known as the Blue Beam Project.
El será anunciado desde Marte a la tierra en un espectacular despliegue de Ovnis y luces conocido como el Proyecto Blue Beam.
Clinical trials using visual diagnostic measures and polarized light show that from the first application the filling process is a success.
Unas pruebas clínicas realizadas mediante las medidas de un diagnóstico visual y una luz polarizada mostraron que desde la primera aplicación, el proceso rellenante es un éxito.
An amazing DJ will be spinning the night away along with an incredible laser and light show, all provided by Event Factor.
Un fantástico DJ va a pinchar discos toda la noche y además habrá un show increíble de láser y luces, todo a cargo de Event Factor.
Near the group from Universe 2, Tapion was far from enjoying the yellow and blue light show issued by the fighter in the middle of the stadium.
Cerca del grupo del Universo 2, Tapion estaba lejos de apreciar el resplandor amarillo y azul emitido por el Super Guerrero que destacaba en el centro del estadio.
After spending time in the hot sun, cool off by visiting El Circuito Mágico del Agua, a series of 12 fountains with a unique light show.
En verano, después de un caluroso día de sol, no te pierdas el Circuito Mágico del Agua, una serie de 12 fuentes con un bonito show de luces.
Other Dictionaries
Explore the meaning of light show in our family of products.
Word of the Day
swamp