ligar

Popularity
7,000+ learners.
¿Cómo puedo ligarme a Sontee sin acordarme de ella?
How can I get Sontee if I don't remember her?
Porque si estás tratando de ligarme, puedes olvidarlo.
Because if you're coming on to me, you can just forget it.
No puedes ligarme a nada de lo que te diga.
You cannot connect anything that I tell you back to me.
Ella no es alguien con quien quisiera ligarme.
She's not someone I want to hang with.
Estoy tratando de ligarme esta chica.
I'm trying to pick up this girl.
¿Quieres ligarme con un bebé?
You're gonna hit on me with a baby?
Estabas tratando de ligarme.
You were trying to pick me up.
A veces atraigo a los hombres, y hasta intentan ligarme.
Men sometimes find me attractive. From time to time, they'll even hit on me.
Mira, Joey, nunca voy a ligarme una chica en un bar, ¿sí?
Look, Joe, I'm never gonna pick up a girl at a bar.
Cuando intento ligarme a alguien, no llego ni a la primera base.
The girls I try and score with I can't get to first base.
Hecho. Me pregunto cuantas puedo ligarme En tres días. calculo que como siete.
Deal. i wonder how many i can cycle through the abode In three days. i'm guessing, like, seven.
Es uno de los pocos lugares a los que puedo ir donde hombres extraños no traten de ligarme.
Oh, it's one of the few places that I can go to where strange men don't hit on me.
Trató de ligarme. ¿Qué?
He tried to chat me up.
No sé si lo habéis notado, pero, estoy teniendo problemas para terminar de ligarme a la camarera.
I don't know if you guys noticed this, but, like, I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress.
No, solo siento pena por ti desde que voy a ligarme a tu chica y vamos a pasar un buen rato y tú no.
No, I just felt sorry for you since I'm picking up your girl and we'll be having a real good time and you're not.
Entonces quisiera dejar de flotar eternamente por las alturas, quisiera notar que tengo peso, que se anulara la ausencia de fronteras, y ligarme a la Tierra.
I'd like to feel a weight in me... to end the infinity, and to tie me to earth.
Entonces quisiera dejar de flotar eternamente por las alturas, quisiera notar que tengo peso, que se anulara la ausencia de fronteras, y ligarme a la Tierra.
Then it wanted to stop floating eternally for the heights, wanted to notice that I have weight, which was annulling the absence of borders, and to unite to the Earth.
Desde esta perspectiva es notable la persistencia y entusiasmo de la GPU en ligarme a toda costa con la campaña electoral presidencial, es decir con la candidatu ra del general Almazán.
Worthy of attention from this standpoint is the persistence and eagerness of the GPU in linking me up at all costs with the presidential election campaign, namely, the candidacy of General Alamazan.
Podría ligarme a esta chica.
You know, I could get this girl.
Word of the Day
dew