Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation oflicuar.
licua
-blend
Affirmative imperativeconjugation oflicuar.
licuá
-blend
Affirmative imperativevosconjugation oflicuar.

licuar

Para una masa suave licua todos los ingredientes.
For a soft dough, blend all ingredients.
Tápala; licua a alta velocidad por 5 segundos o hasta que estén suaves.
Cover; blend on high speed about 5 seconds or until smooth.
El gas natural licua a menos 165°C.
Natural gas liquefies at minus 165°C.
La planta curativa reduce la presión arterial, disuelve los coágulos sanguíneos y licua la sangre.
Healing plant reduces blood pressure, dissolves blood clots and liquefies blood.
Cuando se alcanza la temperatura indicada en el calentamiento posterior, esta marca licua rápidamente.
When the stated temperature is reached on subsequent heating, this mark liquifies sharply.
Coloca la tapa y licua hasta que se conviertan en una pasta bastante suave.
Put the lid on and purée until it becomes a fairly smooth paste.
Bate o licua todos los ingredientes.
Creams or liquefy all ingredients.
Tapa y licua a velocidad alta, aproximadamente 1 minuto o hasta tener una mezcla homogénea.
Cover; blend on high speed about 1 minute or until smooth.
Un cuerpo se licua en una semana, sobre todo si no se embalsamó.
Yes, a body can liquefy within a week, especially if it hasn't been embalmed.
Tapa; licua en velocidad alta aproximadamente 30 segundos o se haya licuado e incorporado completamente.
Cover; blend on high speed about 30 seconds or until smooth.
PLL importa gas natural en forma de GNL, que se licua en el país de origen.
PLL imports natural gas in LNG form, which is liquefied in the source country.
Agregue el aceite en forma de hilo mientras se licua todo.
Simmer the pork in the oil and carefully add the vegetables.
Si un sólido se licua dentro de la pasta, se convierte en algo distinto.
The solid becomes a liquid inside the pasta, and now we got something completely different.
El hielo se va cargando de tensión para adaptarse a los vacíos mientras se licua.
Ice grows, charging tension in order to adapt to its own voids as it melts.
Parte la manzana en cuatro trozos, quítale las pepas y al limón la cáscara, licua ambas frutas.
Part Apple into four pieces, remove the seeds and lemon peel, blend both fruits.
Una vez que llega a la planta, se licua y envasa para su transporte por todo el globo.
Once it arrives at the plant, it is liquefied and bottled for transportation across the globe.
Si está tan espesa que no se puede licuar, agrega 1/4 de taza de agua y licua otra vez.
If too stiff to blend, add 1/4 cup water and blend again.
El biometano también se licua con el fin de ser almacenado y transportado en camiones hacia su lugar de uso.
Biomethane is then also liquefied in order to be stored and transported by truck to its site of use.
El agua, saturada con los hidróxidos férricos y ácidos humicos, se corroe incluso un acero inoxidable y licua la barriga.
The drainage water, saturated with iron hydroxides and humic acids, corrodes even a stainless steel and liquefy the belly.
El vapor pasa a un intercambiador, donde se licua y regresa al núcleo del reactor para repetir el proceso.
The vapour passes to an exchanger, where it liquefies and returns to the core of the reactor to then repeat the process.
Word of the Day
to sprinkle