Possible Results:
liberalizaran
liberalizarán
liberalizar
- Examples
Sin embargo, sus pérdidas podrían quedar compensadas por las ganancias si todos los países liberalizaran adecuadamente el acceso a los mercados. | However, their losses can be compensated by their gains if all countries liberalize appropriately on the market access side. |
También éste sería el caso si los envíos transfronterizos y los servicios express se liberalizaran completamente, lo que especialmente el servicio de Correos de Luxemburgo no podría asimilar debido a nuestra especial situación. | This would also have been the case if outgoing cross-border mail and express services had been entirely liberalised, which the Luxembourg postal service in particular, because of our country's size and geographical situation, could not have withstood. |
Pese a esos aspectos positivos, la situación general de los países menos adelantados no parece mejorar, en parte porque no han resultado eficaces los consejos dados a esos países en otro momento, como el consejo de que liberalizaran el comercio. | Those positive developments notwithstanding, the general situation of the LDCs did not seem to be improving, partly because the advice given to the LDCs in the past, such as trade liberalization, had proved unsound. |
Si adoptásemos un enfoque diferente respecto a Rusia en esta línea, podríamos albergar la esperanza velada de que se liberalizaran aún más los procesos democráticos rusos con una seguridad y una confianza que más tarde podrían integrarse en la política europea. | If we adopted a different approach to Russia along these lines, we might harbour the hidden hope that democratic processes would be liberated to a far greater extent in Russia, with a certainty and confidence that can then feed into European politics. |
Se liberalizarán a partir de julio de 1997 las limitaciones a las operaciones comerciales de las empresas extranjeras. | Limitations on foreign companies' trading operations would be liberalized from July 1997. |
En el ATV se estipula que los Miembros liberalizarán el comercio en este sector de dos maneras. | The ATC requires members to liberalize trade in textiles and clothing in two ways. |
Todos los servicios se liberalizarán (el control, la radio, el radar, la localización y el rescate, y el servicio meteorológico). | All the services will be liberalised (control, radio, radar, search and rescue and meteorological). |
En el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido se estipula que los Miembros liberalizarán el comercio en este sector de dos maneras. | The ATC requires members to liberalize trade in textiles and clothing in two ways. |
Se permitiría la reventa de servicios básicos de telecomunicaciones, con excepción de la reventa de servicios de telefonía de voz, que se liberalizarán a partir de 2001. | Resale of basic telecommunications services would be permitted, with the exception of voice resale services which were to be liberalized from 2001. |
Me gustaría hacer dos comentarios a este respecto: en primer lugar, Comisario Lamy, usted dice que la sanidad, la enseñanza, los medios de comunicación y la cultura no se liberalizarán. | I would like to make two comments in this regard: firstly, Commissioner Lamy, you say that health, education, media and culture are not being liberalised. |
Para los servicios de telefonía celular, los duopolios regionales se liberalizarán en septiembre de 1999, y a partir de esa fecha el número adicional de operadores estará sujeto a la posibilidad tecnológica. | For cellular telephone service, the regional duopolies will be liberalized in September 1999, after which new entrants permitted subject to technical constraints. |
La situación financiera del sector público y la disminución de los ingresos por publicidad liberalizarán algunos contenidos y pasarán a formar parte de las ofertas de pago. | The financial recession of the public sector and the decrease of advertising revenue will liberalize some content and they could be part of the premium content of pay TV services. |
Entre 1992 y julio de 1996 se eliminó el régimen de licencias no automáticas para 220 productos de la agricultura y de la pesca, y en julio de 1997 se liberalizarán otras 73 partidas. | Non-automatic licensing requirements were eliminated on 220 agricultural and fisheries products between 1992 and July 1996, and 73 additional items are to be liberalized in July 1997. |
Muchos legisladores han expresado consternación ante el ritmo de los aumentos de matrículas después que liberalizaran los precios en el 2003. | Many legislators have expressed dismay at the rate of tuition increases following deregulation in 2003. |
Señaló las limitaciones enfrentadas por los PMA, y que se les había pedido que liberalizaran de manera unilateral en el marco de los ajustes estructurales, sin una preparación adecuada en materia de reglamentación y creación de capacidad. | She noted the constraints faced by LDCs, and that they hadbeen asked to unilaterally liberalise under structural adjustment withoutproper preparation regarding regulation and capacity building. |
(Observación: los créditos al consumo se liberalizarán a partir de la adopción de la nueva Ley de Divisas). | (Remark: consumer credits shall be free upon the adoption of the new Foreign Exchange Law). |
(Observación: Los créditos al consumo se liberalizarán a partir de la adopción de la nueva Ley de Divisas). | (Remark: consumer credits shall be free upon the adoption of the new Foreign Exchange Law). |
(Observación: los créditos al consumo se liberalizarán a partir de la adopción de la nueva Ley de Divisas). | (Remark consumer credits shall be free upon the adoption of the new Foreign Exchange Law). |
Se liberalizarán los servicios profesionales mejorando el marco de las cualificaciones profesionales y eliminando restricciones sobre las profesiones reguladas. | Professional services shall be liberalised by improving the professional qualification framework and by eliminating restrictions on regulated professions. |
En consecuencia, se liberalizarán todos los sectores, excepto los pocos que están estrechamente relacionados con el interés público. | As a result, all sectors, except for a few closely related to the public interest, will be completely open. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
