lgtb
- Examples
There are currently several lgtb organizations in Montevideo. | En este momento existen en Montevideo varias organizaciones lgtb. |
In the early 90's, I began publishing articles in Uruguay in support of lgtb rights. | A principios de los noventa comencé a publicar en Uruguay artículos en defensa de los derechos lgtb. |
The only thing that attracts many people to lgtb groups is the possibility of finding friends or lovers. | La única perspectiva que atrae a muchas personas lgtb a los grupos es la posibilidad de conocer nuevas relaciones de amistad o de pareja. |
LGTB families are the driving force of social change. | Las familias LGTB son motor de cambio social. |
Furthermore, in Madrid and Barcelona there are areas specifically frequented by the LGTB community. | Además, en Madrid y Barcelona hay zonas especialmente frecuentadas por la comunidad LGTB. |
The EU position on LGTB rights is very clear. | La posición de la UE en cuanto los derechos de LGTB es muy clara. |
Festival of LGTB Culture of Madrid. | Festival de Cultura LGTB de Madrid. |
D o you think that LGTB rights are respected in London? | ¿Piensa que en Londres se respetan los derechos de la comunidad LGTB? |
The program of the festival includes areas in education, health, internationalism, LGTB and women. | El programa del festival incluye áreas en educación, sanidad, internacionalismo, mujeres y LGBT. |
David Kato was a courageous human rights defender and fearless LGTB rights activist. | David Kato era un valiente defensor de los derechos humanos y un intrépido activista por los derechos de LGBT. |
There are some that include the Doboce Triangle and Dolores Heights because of the strong LGTB presence. | Hay quienes incluyen Duboce Triangle y Dolores Heigths por la fuerte presencia de la comunidad LGTB. |
Staff members of the Asociación LGTB Arcoiris are currently exploring the possibility of relocating. | Los trabajadores de la Asociación LGTB Arcoiris se plantean en estos momentosla posibilidad de cambiar de oficina. |
It also pressed the Ugandan authorities to ensure the safety of its LGTB citizens. | Del mismo modo, insto a las autoridades del país a velar por la seguridad de sus ciudadanos LGTB. |
However, here we are including some of the restaurants specifically promoted as establishments for the LGTB community on the island. | Sin embargo, incluimos aquí algunos de los restaurantes que se promocionan como establecimientos de la comunidad LGTB de la isla. |
This entails from equality between men and women to citizens' participation, including LGTB+ rights and the integration of immigrant people. | Esto comprende desde la igualdad entre hombres y mujeres hasta la participación ciudadana, incluyendo los derechos LGTB+ y la integración de las personas inmigrantes. |
The group is a member of Asociación LGTB Arcoíris, an organisation working on equality and justice for the LGBTI community in Honduras. | El grupo es miembro de la Asociación LGTB Arcoíris, una organización que trabaja por la igualdad y la justicia para la comunidad LGBTI en Honduras. |
Association that defends the rights of the LGTB collective through the implementation of educational and dissemination activities at the university. | Asociación que defiende los derechos de los colectivos LGTB mediante la realización de actividades de carácter formativo y de difusión en la universidad. |
Expert in: Anthropology of genders and sexualities, bodies and identities, urban anthropology, and LGTB media and activism. | Experto/a en: Antropología de los géneros y de las sexualidades, cuerpo e identidades, antropología urbana y de los medios de comunicación, y activismos LGTB. |
The route of entry also suggests that the assailants were well-prepared and specifically targeted the Asociación LGTB Arcoiris. | La difícil ruta de entrada de los asaltantes sugiere asimismo que los responsables vinieron bien preparados y que el incidente fue dirigido específicamente a la Asociación LGTB Arcoiris. |
Likewise, he has collaborated with different media as a LGTB consultant and given conferences and talks on the subject in different fora. | Ha trabajado con diversos medios de comunicación en contenidos relacionados con el turismo LGTB y ha dado conferencias y charlas sobre este tema en diferentes foros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
