leven

This is not the real leven leven, though.
Te tengo noticias. Este lago, no es el mundo real.
Because I can not be with my leven.
No puedo vivir con mi vida.
In 1962 she starred as Cabaret Tingel Tangel in her first movie Mens durf te leven.
En 1962 ella estrelló como Cabaret Tingel Tangel en su primer película Mens durf te leven.
I did not say it's good for everyone, AIS Piant but you, you will leven better.
Nunca dije que mi manera es la manera correcta para todos. Pero si lo piensas, mi plan es mejor.
In Het Burgherlick leven Stevin discusses how a citizen of a state should comply with the rules of the authorities (even when they appear unjust) and, in particular, he advises citizens how to behave in times of civil unrest.
En Het leven Burgherlick Stevin se describe cómo un ciudadano de un Estado debe cumplir con las normas de las autoridades (aun cuando aparecen como injusta) y, en particular, se aconseja a los ciudadanos cómo comportarse en situaciones de disturbios civiles.
Screenplay written by Jan Sardi, Jeremy Leven and Nicholas Sparks.
Guión escrito por Jan Sardi, Jeremy Leven y Nicholas Sparks.
The majority of rooms enjoy views out towards Loch Leven.
La mayoría de las habitaciones tiene vistas del Loch Leven.
With views of Loch Leven and the majestic Glen Coe mountains.
Con vistas a Loch Leven y a las majestuosas montañas de Glen Coe.
Leven often steers it for a long journey.
Leven a menudo conduce durante un largo viaje.
The design offers Leven a better view.
El diseño ofrece una mejor visión para Leven.
Did you stay in 't Lang Leven?
¿Se ha alojado en 't Lang Leven?
Ecole Narcisse Leven: Pre-school and Primary school.
Escuela Narcisse Leven: Pre-escolar y enseñanza primaria.
His mam raised them up in Leven.
Su padre los crió en Leven.
Wilfried Leven illustrates how customers often feel that shopping overburdens them.
Wilfried Leven explica lo desbordados que se sienten a menudo los clientes en la compra.
In 1675, Bruce bought the estate of Loch Leven from the Earl of Morton.
En 1675 Bruce compró la finca de Loch Leven que pertenecía al earl de Morton.
I wish to make a reservation at 't Lang Leven and with this I am sending my booking request.
Me gustaría reservar por 't Lang Leven y le mando mi solicitud de reserva.
With Loch Leven and the bordering hills, it is an idyllic place to escape to.
Es un lugar idílico al que escaparse, dominado por el lago Loch Leven y las montañas del alrededor.
Glencoe village is picturesquely set between the banks of Loch Leven and the mouth of the famous glen.
Glencoe es un pintoresco pueblo situado entre las orillas de Loch Leven y la entrada al famoso valle.
Room 8.3 With free bikes and barbecue facilities, B&B 't Goed Leven features accommodation with free WiFi.
Habitación 8.3 El B&B 't Goed Leven ofrece bicicletas de uso gratuito, zona de barbacoa y alojamiento con conexión WiFi gratuita.
Production expands with the second high capacity lens production wheel at the Vale of Leven, Scotland.
La producción se amplía con la segunda planta de producción de lentes de alta capacidad en Vale of Leven (Escocia).
Word of the Day
celery