Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation oflevar.

levar

¿Alguna idea de dónde se levaron el cuerpo?
Any idea where they took the body?
Ellos no se levaron el bolso.
They didn't take her purse.
¿Ellos lo levaron a hospital?
They took you to the hospital?
Gracias a ti.:) También estuviste en dos de mis sueños que me levaron al grupo.
Thank you:) You were also in two of my dreams leading up to the group.
Durante este tiempo todos los otros barcos levaron anclas e intentaron escapar de la bahía.
During this time, all of the other ships weighed anchor and attempted to escape from the harbor.
Dos hombres alzaron a la chica empalada, la sacaron de la plataforma y la levaron a las brasas.
Two men lifted the spitted girl off the platform and carried her to the pit.
Las tripulaciones levaron anclas, transmitieron por radio a Madrid para advertir al gobierno y arrojaron a sus oficiales por la borda.
The crews upped anchor, radioed Madrid to warn the government and threw their officers overboard.
Tratados como desertores a su arribo a Juan Griego, isla Margarita, por el general Arismendi, quien les exigió que partieran, levaron anclas nuevamente hacia Carúpano, donde, habiéndolos recibido de manera análoga el coronel Bermúdez, se hicieron a la mar rumbo a Cartagena.
Treated by Gen. Arismendi, on their arrival at Juan Griego, in the island of Margarita, as deserters, and ordered to depart, they sailed for Carupano, whence, meeting with a similar reception on the part of Col. Bermudez, they steered toward Carthagena.
Los marineros levaron anclas e izaron las velas.
The sailors weighed the anchors and raised the sails.
Todas las proyecciones se levaron a cabo en el Teatro Santa Ana, dentro de La Biblioteca.
All screenings were held at Teatro Santa Ana in La Biblioteca.
Cuenta con 2 cuadros de 40 filas, donde se re- levaron Lapins, Newstar y Stella.
It contains 2 parcels with 40 rows each, containing Lapins, Newstar and Stella.
Quince minutos más tarde los cerqueros levaron anclas y se dirigieron a toda máquina a la zona de pesca.
Fifteen minutes later, the purse seiners lifted their anchors and quickly sailed to the fishing grounds.
Luego de eso, nos vinieron a buscar y, sin interrogarnos, a Koltes y a mí nos cargaron en un camión y nos l levaron a otra parte que, presumo, era en la montaña.
After that, they came to fetch us and, without questioning us, they put Koltes and me in a lorry and took us somewhere else which I assumed was in the mountains.
Escuchar lo que dice María en este mensaje es verdaderamente una alegría, porque el propósito de este Año del Gran Jubileo era justamente que los corazones fueran conmovidos y con ese mismo fin se levaron a cabo todos los preparativos.
Hearing what Mary says here is a true joy because the purpose of this great Jubilee Year was exactly that hearts were meant to move anew, and all preparations for this year had the same purpose.
Los señores Teufel, Brok y Wuermeling merecen ser mencionados a este respecto, pero quiero dar las gracias a cada uno de los participantes en la labor que levaron a cabo durante un período tan importante para el futuro de Europa.
Mr Teufel, Mr Brok and Mr Wuermeling are names that deserve mention in this connection, but I should like to thank each and every one of the participants for the work they carried out during a period of such crucial importance for the future of Europe.
Word of the Day
to dive