let's split
-partamos
Affirmative imperativeweconjugation ofsplit.

split

If you really want to go, let's split our money first.
Si realmente quieres irte, primero dividamos nuestro dinero.
All right, let's split up then.
Muy bien, vamos a dividir hasta entonces.
Yes, actually, Stella, what's right is right, let's split.
Sí, en verdad, Stella, lo que está bien, está bien. Partamos.
Okay, let's split the team like this.
Bien, vamos a dividir así los equipos.
No, "hey, let's split the bill and call it even"?
¿No: "Ey, rompamos la factura y como si no hubiese ocurrido nada"?
He said, "You know, you've been so nice, let's split the reward."
Me dijo: "Has sido tan bueno conmigo, dividamos la recompensa".
Come on, little mama, let's split.
Vamos, mamita, vamos a dividir.
Next time, let's split a cab.
La próxima, tomamos un taxi.
Okay, yeah, well, then let's split. Okay.
Vale, pues pirémonos. Vale.
Okay, let's split the difference.
De acuerdo, encontremos un término medio.
I say no, let's split.
Te digo que no. Vamos.
Let's split the difference at $4,800 and call it a day.
Dividamos la diferencia en 4,800 dólares, y cerramos el trato.
Let's split it in half, please.
Vamos a dividir por la mitad, por favor.
Let's split that money up right now.
Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
Let's split and head for the station.
Separémonos y nos reencontramos en la estación.
Let's split the difference and say 25. That's 150 gallons of pure, choice wine.
Dividamos la diferencia y digamos 25: 150 galones de vino puro, selecto.
Let's split, meet at the station.
Dividámonos. Nos vemos en la estación.
Let's split a cab. Okay. Yeah.
Compartamos un taxi. Vale. Sí.
Let's split in groups.
Dividámonos en dos grupos.
That's it for the ammo. Let's split.
Se acabaron las municiones, vámonos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of split in our family of products.
Word of the Day
to drizzle