let's set
-pongamos
Affirmative imperativeweconjugation ofset.

set

All right, let's set aside the last three years.
Bien, dejemos a un lado los 3 últimos años.
Next, let's set a benchmark for your influence.
Ahora, fijemos un punto de referencia para tu influencia.
Okay, let's set the ground rules here.
De acuerdo, vamos a establecer las reglas del juego aquí.
All right, well, let's set a meeting he won't miss.
Bien, pongamos una cita que no se perderá.
All right, let's set some perimeters.
Muy bien, vamos a establecer algunos perímetros.
Now let's set this pencil aside until we hear more of the story.
Ahora dejemos el lápiz de lado hasta que escuchemos más de la historia.
Okay, let's set that record straight.
De acuerdo, vamos a establecer que aclarar las cosas.
So, let's set a date.
Así que, vamos a fijar una fecha.
All right, let's set up a checkpoint, right here.
Bien, pongamos aquí un puesto de control.
Now, let's set the recordium straight.
Ahora, vamos a hacer las cosas bien.
Okay, let's set a few things straight.
Ok, Vamos a poner las cosas en orden.
Well, let's set a meeting.
Bueno, vamos a arreglar una entrevista.
Soon. Well, let's set another appointment.
Pronto. Bien, fijemos otra cita.
Well, great, let's set a meeting.
Bien, magnífico, estableceremos una reunión.
All right, let's set the history straight here.
Muy bien, digamos las cosas tal como fueron.
All right, Al, let's set sail, race out to the point and back.
Muy bien, Al, vamos a poner la vela, carrera hacia el punto y la espalda.
So let's set aside historical Freemasonry and simply consider Lessing's idea.
Así que dejemos de lado a la masonería histórica y simplemente consideremos la idea de Lessing.
All right, let's set Peyton aside for a minute, here.
Olvidémonos de Peyton un momento.
All right, let's set that up.
De acuerdo, hagamos eso.
Next, let's set the record straight.
Ahora bien, pongamos las cosas en claro.
Other Dictionaries
Explore the meaning of set in our family of products.
Word of the Day
celery