Let's not even bother trying to explain it to anybody else. | No nos tomemos la molestia de tratar de explicarlo. |
Oh, right, and let's not even have plates. | Oh, vale, y vamos a no tener ni siquiera platos. |
Oh, right, and let's not even have plates. | Oh, vale, y vamos a no tener ni siquiera platos. |
Plus, let's not even talk about the clean-up time for this job! | ¡Además, ni siquiera mencionemos el tiempo de limpieza para este trabajo! |
In fact, you know, let's not even invite them to the wedding. | De hecho, ni siquiera los invitaremos a la boda. |
Until you didn't fully recovered, let's not even think about comics. | Hasta que te recuperes del todo, ni siquiera pienses en el manga. |
Yeah, so let's not even think about what happened to this guy. | Sí, por lo que no podemos ni imaginar que le pasó a este tipo. |
Oh, let's not even go there. | Oh, es mejor no hablar de eso. |
Oh, let's not even get started with me. | Oh, no empiecen conmigo. |
From now on, let's not talk to him, let's not even acknowledge him. | En adelante, no le hablaremos como si no lo conociéramos. |
And let's not even discuss ice hockey. | Por no mencionar el hockey sobre hielo. |
Well, let's not even try. | Bueno, ni lo intentemos. |
In addition, let's not even talk about trying to flip the diagrams and pictures! | ¡Además, no incluso hablemos de intentar mover de un tirón los diagramas y los cuadros! |
And let's not even talk about trying to cut a square pizza into five equal portions. | Ni qué decir de intentar cortar una pizza cuadrada en cinco porciones idénticas. |
Brazil and Argentina also have an enormous amount of reserves, and let's not even talk about Venezuela. | Brasil y Argentina tienen también una enorme cantidad de reservas. Y Venezuela, no digamos. |
I ain't asking you to feel guilty and stuff like that, so let's not even go there. | No te pido que te sientas culpable ni nada de eso, así que ni toquemos el tema. |
Value is intangible, as societies have changing tastes and ethics, in time and in territories, and let's not even think in individuals. | El valor es intangible, ya que las sociedades tenemos gustos y valores cambiantes, en el tiempo y en los territorios; y ya no hablemos de los individuos. |
Anyone who remembers the promises of how the Segway was going to change the urban environment forever can testify to the truth in that statement, and let's not even mention Microsoft Vista, Olestra or the Betamax. | Cualquiera que recuerde las promesas de la forma en que el Segway iba a cambiar para siempre el entorno urbano puede dar testimonio de la verdad en esa afirmación, y no digamos hablar de Microsoft Vista, Olestra o Betamax. |
Let's not even pretend Trump is serious. | Ni siquiera pretendamos que Trump es serio. |
Let's not even watch the rest of the show. | No veamos lo que queda de programa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of even in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.