legado familiar
Popularity
500+ learners.
- Examples
Creación de un legado familiar con la ayuda de Volvo FH > | Creating a legacy with the help of Volvo FH > |
Esa llave es una parte muy importante de nuestro legado familiar. | That key is a very important part of our family legacy. |
Él siguió su legado familiar por convertirse en un oficial de policía. | He continued his family legacy by becoming a police officer. |
Seguro que no, pero nuestro legado familiar está en riesgo. | I'm sure you wouldn't, but our family legacy is at stake. |
Chakana es un moderno emprendimiento que retoma un antiguo legado familiar. | Chakana is a modern enterprise that takes up an old family legacy. |
Una pieza destinada a convertirse en un auténtico legado familiar. | It is a piece destined to become a veritable family heirloom. |
¡Desbloquee nuevas razas de animales mientras su legado familiar crece en WildCraft! | Unlock new animal breeds as your family legacy grows in Wildcraft! |
No creo en todo esas cosas del legado familiar. | I don't believe in that family legacy stuff. |
No creo en esas cosas del legado familiar. | I don't believe in that family legacy stuff. |
No creo en todo esas cosas del legado familiar. | I don't believe in that family legacy stuff. |
El es parte de un legado familiar. | He's part of the family legacy. |
Tiene un legado familiar que proteger. | He's got a family legacy to protect. |
El legado familiar disperso a los cuatro vientos. | Our family legacies scattered on the wind. |
El telón de fondo para el odio y desconfianza de la gente hacia Park es su legado familiar. | The backdrop for people's hatred and mistrust of Park is her family legacy. |
Tengo mi propia familia con unos hijos que continúan el legado familiar de los nombres. | I have my own family with our sons carrying on its legacy of names. |
¡Continúa el legado familiar y conviértete en un maestro en el arte de la cocina japonesa! | Carry on your family tradition and become a master at making sushi! |
Está bien, dame el oro... y podrás tener a mi hermana... para seguir el legado familiar. | Okay, give me the gold and you can have my sister to carry on your family legacy. |
Bueno, ¿en verdad espera que lo dejemos salir de aquí con un valioso legado familiar? | Well, do you really expect us to just let you walk out of here with a precious family heirloom? |
Un legado familiar en el que pasado y presente se fusionan armónicamente para lograr este vermú lleno de matices. | A family legacy that harmoniously fuses past and present to achieve this nuanced, structured vermouth. |
Vale, si te hace sentir mejor, sé lo que es vivir con la carga de un legado familiar. | Well, if it makes you feel any better, I know what it's like to live in the shadow of a family legacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
