lecher

Hello my lecher! My name is Assira. Get the skinny.
Hola mi libertino! Mi nombre es Assira. Obtener el flaco.
You've done your wrong, like a lecher, and keep aside.
Te diste el gusto, como un macho cabrío y te apartaste.
He is a meddler, a gossip, and a lecher, the laughing stock of the Imperial Court.
Es un intrigante, un cotilla, y un libertino, el hazmerreír de la Corte Imperial.
Aren't you a lecher, doctor!
Es usted un grosero, doctor.
It seemed so long ago that she had first witnessed Tsuken's flirtatious nature, and she had dismissed him as a lecher for it.
Parecía que había pasado mucho tiempo desde que ella había visto por primera vez el flirteo de Tsuken, y lo había descartado como un tipo lascivo por ello.
The secretary was fired because she had a reputation for being a lecher.
Corrieron a la secretaria porque tenía fama de ser una lujuriosa.
Paula and Lina left the nightclub because a slimy lecher was harassing them.
Paula y Lina se fueron de la discoteca pues las estaba acosando un sátiro baboso.
Another Lecher in the Trap.
Otro Sobon en la Trampa.
The French verb Lécher means to lick.
El verbo francés Lécher significa to lick.
Her lecher of a father left her everything.
Su padre le ha dejado todo.
Maybe, but I have this thing about fidelity, I suppose, because my ex-husband was such a lecher, I don`t know.
Tal vez, tengo un problema con la fidelidad... porque mi ex marido era tan infiel, no sé.
Trinity unknowingly married a notorious lecher in Las Vegas.
Sin saberlo, Trinity se casó con un lujurioso de mala fama en Las Vegas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lecher in our family of products.
Word of the Day
to dive