leave us alone

You think he'll leave us alone if you don't pay?
¿Y crees que nos va a dejar si no pagas?
But you know your father will never leave us alone.
Pero sabes que tu padre nunca nos dejará en paz.
The Lord does not leave us alone on this journey.
El Señor no nos deja solos en este camino.
Yeah, and now Alice doesn't want to leave us alone with them.
Sí, y ahora Alice no quiere dejarnos solos con ellos.
A reminder why you can't leave us alone without food.
Un recordatorio de por qué no puedes dejarnos solos sin comida.
Guys, can you leave us alone for a minute, please?
Muchachos, ¿pueden dejarnos a solas por un minuto por favor?
If we're so different why can't you leave us alone?
Si somos tan diferentes ¿por qué no nos dejan en paz?
Do what you got to do and leave us alone.
Haz lo que tengas que hacer y déjanos en paz.
Kitty, sweetheart... why don't you leave us alone for a minute?
Kitty, cariño... ¿Por qué no nos dejas solos por un minuto?
If you leave us alone we'll be in a mess.
Si nos dejan solos estaremos en un lío.
Why don't you go away and leave us alone?
¿Por qué no te vas y nos dejas en paz?
Stop pretending like you know him and leave us alone.
Deja de fingir que lo conoces y déjanos en paz.
So we don't threaten them, and they leave us alone?
¿Así que no los amenazamos, y ellos nos dejan en paz?
All right, you can have your money. Just leave us alone.
Esta bien, puedes tener tu dinero, solo déjanos en paz.
Mr. Palmer, would you leave us alone a minute, please?
Señor Palmer, ¿nos deja solos un minuto, por favor?
Guys, can you leave us alone for a minute, please?
Muchachos, ¿pueden dejarnos a solas por un minuto por favor?
Can't we just say sorry and she'll leave us alone?
¿No podemos solo pedir perdón y que nos deje solos?
Why did Ben have to leave us alone in the first place?
¿Por qué Ben tiene que dejarnos solos en el primer lugar?
Please leave us alone, we don't want you here.
Por favor déjanos en paz, no te queremos aquí.
Or we could explain now so they can leave us alone.
O podríamos explicárselo ahora para que nos dejen en paz.
Word of the Day
tombstone