leave me alone, please

Why don't you just leave me alone, please?
¿Por qué no me dejas en paz, por favor?
Why don't you just leave me alone, please?
¿Por qué no me deja solo, por favor?
Wake up, don't leave me alone, please.
Despierta, no me dejes solo, por favor.
If so, don't leave me alone, please.
Si tengo, no me dejes solo, por favor.
Why don't you just leave me alone, please?
¿Por qué no me deja en paz, por favor?
Frank, don't leave me alone, please.
Frank, no me dejes solo, por favor.
Do not leave me alone, please.
No me dejes sola, por favor.
Don't leave me alone, please.
No me dejes sola, por favor.
Would you leave me alone, please?
¿Te me dejen solo, por favor?
Can you leave me alone, please?
¿Puedes dejarme sola, por favor?
Don't leave me alone, please.
No me dejes solo, por favor.
Go take care of the baby, And leave me alone, please.
Que se ocupe del bebé y que me deje en paz.
Could you leave me alone, please?
¿Podrías dejarme sola, por favor?
Now leave me alone, please.
Ahora déjame en paz, por favor.
Will you leave me alone, please?
¿Me quieres dejar en paz, por favor?
Can you leave me alone, please?
¿Pueden dejarme sola, por favor?
Just leave me alone, please.
Solo déjame en paz, por favor.
Could you just leave me alone, please?
¿Puedes dejarme sola, por favor?
Just leave me alone, please.
Solo déjame a solas, por favor.
Boss leave me alone, please.
Jefe déjeme en paz, por favor.
Word of the Day
moss