lean over

Now, don't you lean over too much the other way.
Ahora no te vayas mucho hacia el otro extremo.
Then I felt Kevin lean over and give me a kiss on my cheek.
Entonces sentí a Kevin inclinarse y darme un beso sobre la mejilla.
You can also lean over a table edge, chair, or railing.
Usted también se puede apoyar sobre el borde de una mesa, silla o baranda.
Would you lean over, please, Mr. Jackson?
¿Quiere inclinarse, por favor, señor Jackson?
I lean over and ask for more.
Me inclino y pido más.
Just lean over and pick it up.
Solo hay que agacharse y cogerlo.
And I lean over and just turn it off.
Me inclino y lo apago.
Don't lean over like that, you'll fall in!
No te inclines así, te vas a caer.
Don't lean over too much.
No te inclines mucho.
Maybe if you didn't lean over to insult me you would have seen it coming.
Tal vez si no te hubieras inclinado a insultarme lo hubieras visto antes.
Wait till we dock, lean over the side and take a good look!
Espera a que atraquemos, asómate por un lado y míralo. Es lo mismo.
What really got me, though, was the inability to lean over and tie my own shoes.
No obstante, lo que me afectó de verdad, fue no poder agacharme para atarme los zapatos.
I lean over and sweep her hair over her shoulder and caress the plume of feathers on her mask.
Me inclino y recojo su pelo sobre su hombro y acaricio el penacho de plumas de su máscara.
Being touched by a newborn, moms and dads intuitively lean over him, bringing his face closer to the baby.
Al ser tocada por un recién nacido, las mamás y los papás se inclinan intuitivamente sobre él, acercando su rostro al bebé.
I lean over and release her hands, and pull Anastasia upright so she's practically sitting on me.
Me inclino y libero sus manos y traigo a Anastasia hacia mí, de manera que está prácticamente sentada en mi regazo.
I think this is the place where you lean over and give your client a little whisper in the ear there.
Creo que este es el momento donde te inclinas y le haces a tu cliente un pequeño susurro en el oído.
Next, put your hands on your back, and lean over towards to the glass to slurp the head off the top.
A continuación, échate las manos a la espalda, inclínate hacia el vaso y sorbe un poquito de jenever.
You can almost lean over and touch the protective grille, you can walk around it while the rare tourist or one of the faithful approaches unaware and curious.
Casi puede uno agacharse y tocar la reja que la protege, se puede girar en torno a ella mientras algún turista o fiel se acerca despistado y curioso.
Catamarans are, indeed, the choice of many new cruising sailors because they have more room, and will not heel (lean over) like monohulls do when the wind pipes up.
Los catamaranes son, en efecto, la elección de muchos de los nuevos marineros que cruzan porque tienen más espacio, y no el talón (inclinarse) como monocascos hacer cuando las tuberías de viento de hasta.
Sometimes I startle myself: I'll forget that I have it on, and I'll lean over to pick up something, and then it goes like— —"Oh!"
A veces me sobresalto: me olvido de que lo tengo encendido me inclino a levantar algo y entonces, como que... ¡Oh! Ya saben.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lean over in our family of products.
Word of the Day
tombstone