le rompi

Popularity
500+ learners.
Le rompí la nariz y un par de costillas, creo.
Broke his nose and a couple of ribs, I think.
Le rompí el corazón para estar contigo.
I broke his heart to be with you.
Le rompí el cuello con la cesta de la ducha.
I broke his neck with a shower caddy.
Le rompí las dos piernas y la clavícula.
I broke both his legs and his collarbone.
Le rompí el corazón y la hice llorar.
I broke her heart and made her cry.
Así que un buen día le rompí la nariz.
One fine day, I broke his nose.
Él vino a mí, peleamos le rompí la cabeza con una roca.
He came to me, we fought, I smashed his head in with a rock.
Ayer le rompí una cuerda a la guitarra.
Yesterday, I broke a guitar string.
Al menos, no le rompí la pierna.
At least I never broke his leg.
Le rompí el móvil en la cabeza.
I shattered his phone on his head.
Y no le rompí la nariz.
And I didn't break his nose.
Le rompí el corazón, creo.
It kind of broke his heart, I think.
Le rompí el corazón, Frankie.
I broke her heart, Frankie.
Le rompí el corazón a mi abuela.
I broke my grandma's heart.
Creo que le rompí la mandíbula.
I believe I broke his jaw.
Pensaste que yo le rompí el pie?
You'd think I broke his foot.
No le rompí la costilla, ¿verdad?
I didn't break his rib, did I?
Creo que le rompí el maxilar.
I think I broke his jaw.
En vez de eso le rompí la nariz.
I broke his nose instead.
Le rompí su rodilla.
I broke her knee.
Word of the Day
fresh