le pesa

Popularity
500+ learners.
Cuando la dependencia no le pesa, usted ve cosas como son.
When you are not weighed down by dependency, you see things as they are.
Lo que más le pesa es haber estado ausente durante tanto tiempo.
The hardest part for him is having been absent for so long.
Aunque el pie le pesa mucho.
He's got a heavy foot, though.
Le pesa la conciencia.
She's got a guilty conscience.
Creo que la corona le pesa mucho a la reina.
I think the crown is weighing heavily on the queen's head.
Mucho de eso le pesa a la gente.
A lot of this weighs on people.
Un doppelganger vampiro al cual le pesa la conciencia.
A vampire doppelganger who's burdened by a conscience.
Vuelve a unirse con Ivette Chauviré, pero la condición de partenaire le pesa.
He joins Ivette Chauvire but the partenaire situation displeases him.
¿Por qué le pesa la conciencia de repente?
Any particular reason for this sudden attack of conscience?
Su trono abarca el cielo y la tierra, y la preservación de ambos no le pesa.
His throne is as vast as heaven and earth, and the preservation of both does not weary him.
Como dijo un crítico en Inglaterra, le pesa a uno en el corazón como una bala de cañón.
As a reviewer in England put it—it sits like a cannon ball on your heart.
Sin gran ilusión, Shanov hace balance de su trayectoria, de su pasado, el cual le pesa profundamente.
Without much hope, Shanov thinks about the path he took in his past, which fills him with regret.
Bien, porque quiero monitorear sus actividades ver qué es lo que hace que le pesa tanto en su conciencia.
Good, 'cause i want to monitor your activities, find out what you do that weighs so heavy on your conscience.
Bien, porque quiero monitorear sus actividades ver qué es lo que hace que le pesa tanto en su conciencia.
Good, 'cause I want to monitor your activities, find out what you do that weighs so heavy on your conscience.
A Hanna le duelen los músculos y la mochila le pesa hasta lo intolerable; no es capaz de dirigir las piernas.
Her muscles aching and her rucksack unbearably heavy, Hanna is unable to control her legs.
Si una persona se acerca a mí, al confesonario, es porque siente algo que le pesa, que quiere quitarse.
If people approach me, in the confessional, it is because they feel some burden, which they wants to remove.
Y cuando usted está funcionando alrededor mucho, le pesa traga.Steven: Tan de alto voltaje en él son siempre al SG.
And when you're running around a lot, it weighs you down.Steven: So from High Voltage on it's always been the SG.
Su trabajo como librero le pesa, pero no se atreve a reconocerlo ante su socio y padre adoptivo, Kenji Mori.
His work as a bookseller is grinding him down but he doesn't dare admit it to his friend and adoptive father, Kenji Mori.
A mi delegación le pesa, pues, el hecho de que probablemente estos esfuerzos no vayan a conducir a nada.
My delegation is all the sorrier, then, to see that it is highly likely that these efforts will lead nowhere.
Como el peso se mantiene bajo, tienes un esquí que no le pesa a tus pies y que tus piernas pueden soportar.
When weight is kept down, you've got a ski that's light on your feet and easy on your legs.
Word of the Day
to plant