le importa

Popularity
500+ learners.
Parece que no le importas a nadie en el mundo.
It seems like no-one in the world cares for you.
Ya ves, a nuestro Padre celestial le importas profundamente hoy.
You see, our heavenly Father cares deeply about you presently.
Dos: no le importas tú ni lo que piensas.
Two: he does not care about you or what you think.
Mejor que oigas eso de mi, de alguien a quien le importas.
Best you hear it from me, someone who cares.
Necesitas saber que a alguien le importas.
You need to know that somebody cares about you.
Muchos problemas por alguien a quien ni siquiera le importas.
Lotta trouble for someone who doesn't care.
Uh, no le importas ni un poco.
Uh, he doesn't care for you one bit.
La princesa te es infiel, no le importas en absoluto.
The Princess is unfaithful. She cares nothing for you.
¿O piensas que le importas a las Sombras?
Or do you think the Shadow cares for you?
¿Estás seguro de que aún le importas?
Are you sure she still cares about you?
No le importas a nadie en el mundo.
You don't matter to a single soul in the entire world.
Si aún le importas, será eléctrico.
If he still cares, it will be electric.
Te lo digo, a Sheldon le importas más de lo que piensas.
I'm telling you, Sheldon cares for you more than you think.
Pero parece que realmente le importas.
But he seems to really, really care about you.
¿Crees que a tu gobierno le importas?
You think your government cares about you?
Mira, a ella realmente le importas.
Look, she really cares about you.
A mi padre le importas, Alicia.
My dad cares about you, Alicia.
Porque lo conozco mejor que tú, y tú no le importas.
Because I know him better than you do, and he doesn't care about you.
La gente a la que le importas tampoco. Pero los doctores podrían.
People who don't really care about you don't, but doctors might.
No le importas mucho, ¿verdad?
She doesn't care for you very much, does she?
Word of the Day
to plant