le dice

Como, ¿qué le dices a otras mujeres en el gimnasio?
Like, what do you say to other women at the gym?
¿Cómo le dices a tu mejor amiga algo así?
How do you tell your best friend something like that?
¿Qué le dices a tu marido estas noches, Joy?
What do you tell your husband these nights, Joy?
Ahora, ¿qué le dices a alguien cuando ha ganado?
Now, what do you say to someone when they win?
Sí, aparentemente le dices eso a todas las chicas.
Yeah, apparently, you say that to all the girls.
¿Qué le dices a una hija que nunca has conocido?
W-What do you say to a daughter you've never even met?
Sí, pero quizá si le dices que... Gloria, por favor.
Yeah, but maybe if you tell him that— Gloria, please.
No, si le dices a Joan ahora, perderemos nuestra ventana.
No, if you tell Joan now, we lose our window.
¿Por qué no le dices que vaya a su fiesta?
Why don't you tell him to go to his party?
¿Por qué no le dices lo que es, traidor arco?
Why don't you tell her what it is, arch traitor?
Oh, apuesto que le dices eso a todos tus clientes.
Oh, I bet you say that to all your customers.
Jess, ¿por qué no le dices simplemente cómo te sientes?
Jess, why don't you just tell him how you feel?
¿Por qué no le dices el precio negociado, Alicia?
Why don't you tell him the price negotiated, Alicia?
Si le dices la verdad, te sentirás mucho mejor.
If you tell her the truth, you'll feel much better.
Esto es lo que pasa cuando le dices "no" a Leigh.
This is what happens when you say "no" to Leigh.
¿Por qué no le dices Jordon donde tiene que ir?
Why don't you tell Jordon where you need to go?
Mira, lo que le dices al chico depende de ti.
Look, what you tell the boy is up to you.
¿Por qué no le dices al chef que prepare algo?
Why don't you tell the chef to fix you something?
¿Por qué no le dices exactamente lo que me dijiste?
Why don't you tell them exactly what you told me?
Quiere una docena y le dices que no se preocupe.
He wants a dozen and you tell him not to worry.
Word of the Day
sorcerer