lazareto
- Examples
Offering a garden, Las Rochas is situated in Mindelo (Lazareto). | Las Rochas se encuentra en Mindelo (Lazareto) y alberga un jardín. |
Exceptional property integrated on the island of Lazareto that enjoys the best views of Mahón harbour. | Excepcional finca integrada en la isla de Lazareto que disfruta de las mejores vistas del puerto de Mahón. |
In the distance we can see Mahón and Es Castell and, closer, the island of Lazareto. | A lo lejos vemos los pueblos de Mahón y Es Castell y, más cerca, la isla del Lazareto. |
Or the Lazareto, the island of quarantine, where boats and sailors stopped before entering the city. | O el Lazareto, la isla de la cuarentena, donde paraban barcos y marineros antes de entrar en la ciudad. |
Meeting of Network of Patients Training for Patient Safety (Lazareto de Mahon, Menorca, 24 & 25 September 2008) | Encuentro de la Red de Pacientes Formadores por la Seguridad de los Pacientes (Lazareto de Mahón, Menorca, 24 y 25 de septiembre de 2008) |
Escuela de Verano de Salud Pública (Public Health Summer School), Lazareto de Mahon, Menorca, 22 to 27 September 2008. | Escuela de Verano de Salud Pública, Lazareto de Mahón, Menorca, 22 a 27 de septiembre de 2007. |
Dating from the 19th century are Lazareto and the Isabel II fort in la Mola, both in the port of Maó. | De este siglo son el Lazareto y la Fortaleza de Isabel II en la Mola, los dos en el Puerto de Maó. |
Very close to La Mola is the first of the islands in the port, the longest one which houses the former Lazareto. | Muy cerca de la Mola se halla la primera de las islas del puerto, la de mayor longitud, donde se levanta el antiguo Lazareto. |
Upstairs is the sleeping area, with two lovely bedrooms with fitted wardrobes, one of which includes a large terrace with spectacular views of Lazareto. | En la planta superior se encuentra la zona de descanso, con dos encantadores dormitorios con armarios empotrados, uno de ellos incluye amplia terraza con espectaculares vistas a Lazareto. |
Even though only half of the design was actually built, the Lazareto of Maó is one of the most impressive heath facilities in southern Europe from the 18th century. | Aunque solo se construyó la mitad del proyecto, el Lazareto de Maó es una de las instalaciones sanitarias del siglo XVIII más impresionantes del sur de Europa. |
Front line villa situated in a prime location in Santa Ana, with magnificent sea views, to the entire port of Cales Fonts and the island of Lazareto. | Chalet con una ubicación privilegiada situado en primera línea en Santa Ana con magníficas vistas al mar, vistas a todo el Puerto de Cales Fonts y a la isla de Lazareto. |
With its green slopes on both sides lined with smart houses built after the earthquake in 1953, Vathi has a bay of unusual shape containing the small islet of Lazareto. | Con sus cuestas verdes en ambos lados bordeadas de casas construidas despuιs del terremoto de 1953, Vathi tiene una bahva de la forma excepcional que contiene la isleta pequepa de Lazareto. |
With its green slopes on both sides lined with smart houses built after the earthquake in 1953, Vathi has a bay of unusual shape containing the small islet of Lazareto. | Con sus cuestas verdes en ambos lados bordeadas de casas construidas despuΚs del terremoto de 1953, Vathi tiene una bahνa de la forma excepcional que contiene la isleta pequeĎ a de Lazareto. |
From this villa you will be able to see the first rays of sunlight of Spain and the best views of the mouth of the Port of Mahón and the Island of Lazareto. | Desde esta villa podrá ver salir los primeros rayos de sol de toda España y maravillarse con las mejores vistas a la bocana del Puerto de Mahón y a la isla de Lazareto. |
The first leprosarium (Lazareto| in the country was built here in 1871, later to be transformed in penitentiary until it was transferred to Dois Rios penal colony, finally closed down in 1994. | Fue en isla Grande donde se contruyó el primer leprosario (Lazareto) del país, en 1871, luego convertido en penitenciaria, hasta que fue transferida a la colonia penal de Dois Rios, la que fue finalmente cerrada en 1994. |
After the proclamation of the Republic in 1889, the Lazareto suffered lots of modifications. One of them was the building of the aqueduct which could transportate 1000 liters of water per day. Today, its ruins can be visited. | Después de la proclamación de la República en 1889, el lazareto sufrió muchas modificaciones, entre ellas la construcción del Acueducto capaz de transportar 1000 litros de agua por día. Hoy se pueden visitar sus ruinas. |
Finally, in addition to its impressive towers and fortresses, such as the castle of San Felipe, there is a curious building structure called Lazareto de Mahón, which served as a quarantine site during the epidemics of the Middle Ages. | Por último, además de sus impresionantes torres y fortalezas, como la del castillo de San Felipe, tiene una curiosa edificación llamada el Lazareto de Mahón que sirvió de emplazamiento para realizar cuarentenas durante las epidemias de la Edad Media. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
