lay back

So just lay back and let him do whatever he wants.
Así que solo túmbate y déjale hacer lo que quiera.
A place where you can lay back and rejuvenate.
Un lugar donde se puede descansar y rejuvenecer.
You just lay back and I will take care of everything.
Solo recuéstate y yo me encargo de todo.
Just lay back and watch it like a play.
siéntate y mira esto como una obra de teatro.
She lay back on the rock and sighed.
Se tumbó sobre la piedra y suspiró.
Why don't you just lay back and relax?
¿Por qué no te acuestas y te relajas?
You lay back in the chair.
recuéstate en la silla.
I figured I'd lay back a few days.
He pensado que podría relajarme un par de días.
You just lay back here and relax.
Solo te acuestas aquí y te relajas.
Then lay back and enjoy the comfort!
¡Después recline y goce de la comodidad!
Just lay back, real slow, okay?
Solo recuéstese, muy despacio, ¿de acuerdo?
This is easier if you just lay back.
Será más fácil si se está quieto.
Why don't you, um, lay back and I'll take a look.
¿Por qué no te... tumbas y te echaré un vistazo?
Why don't you lay back, take a load off, will you?
Porque no te recuetas, quitate una carga, lo haras?
Why don't you lay back?
¿Por qué no te tumbas?
I lay back and not do what I usually do on election day.
Me retraigo y no hago lo que hago generalmente el día de elecciones.
Why don't you lay back?
¿Por qué no se acuesta?
Just lay back, all right?
Solo recuéstate, ¿de acuerdo?
Okay. Don't look at me, lay back.
No me mires, recuéstate.
All you got to do is lay back let her come on into your world.
Todo lo que tienes que hacer es descansar deja que ella entre a tu mundo.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict