Possible Results:
lástima
-shame
,pity
See the entry for lástima.
Present él/ella/usted conjugation of lastimar.
lastima
-hurt
Affirmative imperative conjugation of lastimar.

lástima

Popularity
4,500+ learners.
Lástima es que el estuco fresco no permite su legibilidad.
Pity is that the stucco fresh not allow its readability.
Los Funky Trunks son una lástima con el estampado Streaker.
The Funky Trunks are a pity with the Streaker print.
Es una lástima que Emma no tenga sentido del humor.
It's a pity that Emma has no sense of humor.
Es una lástima que pasé 7 meses practicando con usted.
It's a pity I spent 7 months practicing with you.
Sí, es una gran lástima que Barbara no esté aquí.
Yes, it's a great pity that Barbara isn't here.
De nuevo, esto no lastima porque el ojo está dormido.
Again, it does not hurt because the eye is numb.
Es una lástima, puesto que dicho continente merece más atención.
It is a shame, because the continent merits more attention.
Sí, es una lástima que ya casi nada sea posible.
Yes, it is a shame that now almost nothing is possible.
Pero no, tenía que ir y sentir lástima por él.
But no, I had to go and feel sorry for him.
Lástima agua, pero una opción € 1 y luego 100ltr.
Too bad water but one choice € 1 and then 100ltr.
Es una lástima porque el equipo se merecía mucho más.
It is a shame because the team really deserved much more.
Es una lástima que esto esté sucediendo tan tarde.
It is a pity that this is happening so late.
Ella sintió lástima por él y ahora están de nuevo juntos.
She felt sorry for him and now they're back together.
Es una lástima que no puedas viajar con nosotros.
It is a pity that you cannot travel with us.
Hay un montón de razones para sentir lástima por ti mismo.
There are plenty of reasons to feel sorry for yourself.
Lástima que no podemos trabajar juntos. Haríamos un gran equipo.
Shame we can't work together, we'd make a great team.
Tienes que lavar tus manos con jabón que lastima.
You get to wash your hands with soap that hurts.
Es una lástima que el vals va a ser terminado.
It's a pity the waltz is gonna be over.
Bueno, eso es una lástima, porque él no tiene un empleador.
Well, that's too bad, because he doesn't have an employer.
Señor, señor... Es una lástima que no estés aquí conmigo.
Sir, sir... it's a pity you're not here with me.
Word of the Day
pond