las veo

Pero no las veo en los ojos de Johanna.
But I see no tears in Johanna's eyes.
¿Por qué no las veo a las dos ahí?
Why don't I just join you both there?
No las veo desde hace un par de días
I haven't seen you guys in a couple days.
Chicas, las veo a las 2:00.
I'll see you guys at 2:00.
No, creo que las veo.
No, I think I see some.
Cada vez que las veo me recuerdan a ti.
Every time I see them they remind me of you.
Pero esta es la primera vez que las veo contigo.
But it's the first time seeing it with you.
Yo no las veo y ellas nos estaban siguiendo, ¿no?
I don't see 'em and they were following us, right?
Porque estas cosas pasan exactamente de la manera en que las veo.
Because these things happen exactly the way I see them.
En realidad... es la primera vez que las veo.
In fact this is the first time I saw them.
Es todo por hoy, las veo en la próxima sesión.
And that's all for today, I'll see you at the next session.
Casi me desmayo de envidia, cada vez que las veo.
I nearly faint with envy every time I see them.
En la ciudad o cuando hay nubes no las veo.
In the city or when it is cloudy I cannot see them.
Es la primera vez que las veo por aquí.
This is the first time I've seen you around.
Me las archivan y nunca las veo de nuevo.
They get filed and I'll never see them again.
Yo me las veo con dramas todo el día en la guardería.
I deal with drama all day long at the nursery.
Cada vez que cierro los ojos, las veo por todos lados.
Every time I close my eyes, I just see them everywhere.
Genial, entonces las veo en el gimnasio.
Great, then I see in the gym.
Cada vez que cierro los ojos, las veo.
Every time I close my eyes, I see them.
No, están en la cocina, las veo.
No, they're in the kitchen, I can see them.
Word of the Day
to stalk