las urgencias
-the urgencies
See the entry for urgencia.

urgencia

Es un hombre acosado por las presiones y las urgencias.
He is a man besieged by pressures and urgencies.
Theresa Lundberg ha sido admitida en las urgencias psiquiátricas.
Theresa Lundberg has been admitted to the psychiatric emergency room.
El tiempo es un factor importante en las urgencias obstétricas.
Time is an important factor for obstetric emergencies.
La atención ambulatoria ha quedado limitada a las urgencias más graves.
Outpatient care is now limited to only the most serious emergencies.
El tiempo es un factor esencial en las urgencias médicas.
Time is of the essence in medical emergencies.
Esto ha tenido efectos adversos sobre las urgencias médicas y las embarazadas.
This has adversely affected emergency medical cases and expectant mothers.
No soy médico, pero me encantan las urgencias.
I'm no doctor, but I really like emergencies.
¡Esto es la urgencia de las urgencias!
This is truly the emergency of emergencies!
La energía está entre las urgencias superiores.
Energy is amongst the top urgencies.
¿Cómo nos preparamos para las urgencias reales?
How does one prepare for real emergencies?
Análisis y clasificación de las urgencias hospitalarias mediante los Ambulatory Patient Groups. Gac Sanit [online].
Analysis and classification of hospital emergencies through Ambulatory Patient Groups. Gac Sanit [online].
Únicamente en las urgencias médicas, se utilizan dos tipos de marcapasos: transcutáneos y transvenosos.
Two kinds of pacemakers—transcutaneous and transvenous pacemakers—are used only in medical emergencies.
Me tomo las urgencias muy en serio.
I take emergencies very seriously.
Valoración y tratamiento de las urgencias psiquiatritas.
Assessing and treating psychiatric emergencies.
Estar preparado para las urgencias.
Be ready for emergencies.
Manejo de las urgencias médicas.
Management of medical emergencies.
Ya era hora de que los valores humanitarios fundamentales se impusieran a las urgencias políticas.
It is high time that fundamental humanitarian values were placed before political expediencies.
Las medidas de salvaguardia estaban destinadas a brindar una protección contra las urgencias y las circunstancias imprevistas.
Safeguard measures were intended to protect against emergencies and unforeseen circumstances.
SimMan 3G Trauma es muy adecuado para la formación de la evaluación rápida de las urgencias traumatológicas.
SimMan 3G Trauma is well suited for training the rapid assessment of trauma emergencies.
Los inmigrantes hicieron mayor uso de las urgencias (excepto EE) y consumieron menos fármacos.
Immigrants made greater use of emergencies that natives (except for EE) and had lower use of medication.
Word of the Day
to boo