las reestructuraciones
-the restructurings
See the entry for reestructuración.

reestructuración

Desde Lisboa, Señor Presidente, las reestructuraciones se han incrementado aún más.
Since Lisbon, Mr President, restructuring has intensified further.
Este compromiso no afecta a las reestructuraciones internas del grupo HRE.
Restructuring within the HRE group is not affected by this commitment.
Déjenme decir igualmente que no soy enemigo de las reestructuraciones.
Allow me also to say that I am not an opponent of restructurings.
Durante estos sismos se pudo apreciar el efecto positivo que tuvieron las reestructuraciones.
During these earthquakes the positive impact of retrofitting became clear.
Facilitamos los cambios estratégicos y las reestructuraciones de los espacios de trabajo.
Movinord makes strategic change to and redistribution of the workplace possible.
Y para acompañar las reestructuraciones será imprescindible, desde luego, un fondo de ajuste.
And, of course, an adjustment fund will be essential in order to accompany restructurings.
El mercado interior no es la causa de las reestructuraciones, sino su antídoto.
The internal market is not the cause for restructuring – it is the antidote to it.
Así, el sistema resulta muy apropiado sobre todo para las reestructuraciones e intensificaciones de las plantas existentes.
The system is especially suitable for renovation and intensification of existing treatment plants.
Mi partido ha estado siempre abierto a las reestructuraciones, pero es importante la manera en que se llevan a cabo.
My party has always been open to restructurings, but it is important how they are carried out.
La participación da fortaleza al sector y en los casos en que las reestructuraciones son necesarias, permite mitigar sus efectos negativos.
Participation strengthens the sector, and in cases where restructuring is necessary can mitigate its negative effects.
Esto no debería ser así, pues las reestructuraciones son en ocasiones señal de un progreso, de un progreso técnico.
This need not be the case, because restructuring is sometimes a sign of progress, technical progress.
En tercer lugar, una acción de apoyo a los primeros afectados por el fenómeno de las reestructuraciones: los trabajadores.
Thirdly, there is a sphere of action to support those primarily affected by the phenomenon of restructuring: the workers.
Hoy se presenta esta resolución sobre las reestructuraciones industriales porque una empresa -Michelin- ha decidido despedir a 7.500 personas.
This resolution on restructuring in industry has arisen today because one company, Michelin, decided to make 7,500 people redundant.
Especialmente en una época en la que aumentan las reestructuraciones, es importante que la información y la consulta funcionen correctamente.
It is important, not least in times of increased restructuring, that information and consultation work properly.
En su opinión, la ley impugnada refleja el principio de continuidad y cumple las normas generales que rigen las reestructuraciones.
In their view, the contested Act reflected the continuity principle and was in line with the general rules governing restructurings.
El siguiente dato que quiero subrayar es que Europa, en esta época de las reestructuraciones, está cosechando grandes éxitos.
The next point I would like to make is that in this age of restructuring, Europe has been generally successful.
Una vez más, como reformista, creo que el camino acertado está en el medio: impedir las reestructuraciones es una vana ilusión.
Once again, as a reformist, I believe that the right path is the middle way: preventing restructuring is an idle dream.
Un análisis sobre el impacto que tiene en las reestructuraciones judiciales (concursos y sus incidentes) la eliminación de las tasas judiciales.
An analysis regarding the impact of the repeal of certain court fees on court-based insolvency proceedings (both principal and ancillary)
Las dificultades actuales, descritas en los considerandos 9 a 12, difieren en su naturaleza de las que condujeron a las reestructuraciones en 1993-1995.
The current difficulties, as described in recitals 9 to 12, differ in their nature from those which led to the 1993-95 restructurings.
A mí, personalmente, la respuesta de la Comisión que prima la aceleración de las reestructuraciones en el transporte aéreo no me satisface.
I personally am not satisfied with the Commission' s response, which favours the speeding up of restructuring in the air transport sector.
Word of the Day
bat