pase

Popularity
1,500+ learners.
Solo intenta hacer las pases con su pasado.
He's just trying to make peace with his past.
¿Por qué no se besan y hacen las pases?
Ma, why don't you two kiss and make up?
Pero puedo decirte que estoy haciendo las pases con Colleoni.
But I might as well tell you, I'm making peace with Colleoni.
¿Qué tal si te invito un trago para hacer las pases?
How about if I buy you a drink to make up for it?
No, se supone que estoy haciendo las pases.
No, no, I'm supposed to be making amends.
El nunca va a hacer las pases contigo, porque está celoso y siempre lo estuvo.
He'll never make peace with you, because he's jealous, and always has been.
Por eso quiero hacer las pases.
Which is why I want to make peace.
Solo quiero hacer las pases.
I just want to make peace.
Quiere hacer las pases.
She wants to make amends.
E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.
And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
La vida nos seguirá lastimando de tiempo en tiempo, de una manera u otra, y las heridas de Quirón, aunque hayamos podido hacer las pases con ellas, inevitablemente nos roban la inocencia.
Life will still hurt us from time to time, in one way or another, and Chiron's wounds, although we may make peace with them, inevitably rob us of our innocence.
Pero que las pases con tus hijos.
But you spend them with your children.
¡No me las pases con la punta hacia mí!
Don't hand them to me with the point facing out!
Has las pases contigo mismo, y disfruta de la libertad.
Make peace with yourself and enjoy freedom.
Lluvia de ideas acerca de las pases naturales de peces (pdf, Finlandés)
Brainstorming about natural fish passes (pdf, Finnish)
Y no se las pases a otros.
And don't pass them on to others.
Necesito que hagas las pases con QDubs.
I need you to make good with QDubs.
No quiero hacer las pases con Uds.
I don't want to kiss up to you.
Te lo manda para hacer las pases.
He's sending you this to make up for it.
Tal vez, pero sabes, mientras tanto, podrías darle un beso y hacer las pases.
Maybe, but you know, in the meantime, you could kiss and make nice.
Word of the Day
downpour