once

Son casi las once, usted debería estar en la cama.
It's nearly 11:00 and you ought to be in bed.
Son las once y diez de una noche en Estrasburgo.
It is ten past eleven on a night in Strasbourg.
No abres hasta las once, y estaremos fuera a las diez.
You don't open till 11, we'll be out by 10.
De las once familias que quedaban, siete fueron autorizadas a quedarse.
Of the remaining eleven families, seven were allowed to stay there.
Eran cerca de las once cuando regresé a mi apartamento.
It was close to eleven when I got back to my apartment.
¿Dónde estuvo anoche entre las seis y las once?
Where were you between six and 11 last night?
Él apagó todas las luces a las once.
He turned off all the lights at eleven.
La temperatura alcanzó los 43º a las once de la mañana.
The temperature stood at 110 degrees at 11:00 this morning.
Son las once pasadas, y no ha llegado todavía.
It's past eleven, and you haven't come yet.
Probablemente... normalmente sobre las once, a las once menos cuarto.
Probably... usually about eleven, quarter to eleven.
Creí que nunca te levantabas antes de las once.
I thought you never got up before eleven.
Es un poco más tarde de las once menos cuarto.
It is a little after a quarter to eleven.
Solía trabajar hasta las once cuando vivía con el señor Oka.
He used to work until 11 o'clock when he lived with Mr. Oka.
A las once y media del andén número uno.
At eleven thirty from platform number one.
Vas a tener que hacer lo de las once.
You're gonna have to do the 11:00 A.M.
Almorcé alrededor de las once porque tenía hambre.
I ate lunch at around eleven because I was hungry.
De acuerdo, a las once y no llegues tarde.
All right, 11: 00 and no later.
Es como las once de la mañana.
It's like eleven in the morning.
Entonces, el vuelo de tu padre no sale de Washington hasta las once.
So, your father's flight doesn't leave D.C. until 11:00.
Tenemos que llegar antes de las once.
We have to reach there before eleven.
Word of the Day
to cast a spell on