- Examples
¡Cree las obras maestras alucinantes con solo un simple clic! | Create mind-blowing masterpieces with just a simple mouse click! |
Descubre las obras maestras impresionistas del museo con nuestro guía-intérprete profesional. | Discover the impressionist masterpieces of the museum with our experimented guide. |
Descubra los parques nacionales y las obras maestras culturales en este maravilloso país. | Discover national parks and cultural masterpieces in this welcoming country. |
Pesado, macizo, sólido – las obras maestras presentes del latón. | Heavy, massive, thorough–the present masterpieces from a brass. |
Los glifos son réplicas exactas de las obras maestras de relieves mayas. | The glyphs are exact replicas of the Mayan relief masterpieces. |
Baileys no nos deja de alegrar las obras maestras de café. | Baileys does not cease to please us with the coffee masterpieces. |
Obligatoriamente debéis probar las obras maestras de la cocina francesa. | You are well advised to taste masterpieces of the French cuisine. |
Claro, no son buenos tiempos para las obras maestras. | Ah, yes. This isn't a good time for masterpieces. |
Esculpimos por las manos las obras maestras ovales o redondas. | We mold hands oval or round masterpieces. |
Disfrute de las obras maestras de música junto con Temporadas Rusas Musicales. | Enjoy masterpieces of music with Russian Music Seasons. |
Disfrute de las obras maestras de la música interpretadas en el hermoso Konzerthaus Berlin. | Enjoy musical masterworks performed in the beautiful Konzerthaus Berlin. |
Antología definitiva de las obras maestras del cine en un formato muy práctico. | The ultimate anthology of cinematic showpieces, in extra-handy format. |
Ambos edificios son las obras maestras únicas. | Both buildings are unique masterpieces. |
Otros puntos destacados incluyen las obras maestras de Andy Warhol, Caspar David Friedrich y Edvard Munch. | Other highlights include masterpieces by Andy Warhol, Caspar David Friedrich, and Edvard Munch. |
La otra parte son las obras maestras de ingeniería hechas en Allgäu (sur de Alemania). | The other side is masterpieces of engineering made in the Allgäu (Southern Germany). |
El allí es las obras maestras incontables que adornan incluso las ciudades más pequeñas de la región. | There are countless masterpieces that adorn even the region's smallest towns. |
Probable, una de las obras maestras más conocidas de la cocina georgiana es una salsa tkemali. | Probably, one of the most known masterpieces of Georgian cuisine—is tkemala sauce. |
A cada paso podrá apreciar las obras maestras de la naturaleza y de la gente. | Admire masterpieces of nature and of human ingenuity at every step. |
Inspirado en las obras maestras barrocas del siglo XVII. Gran ramo con fondo arquitectónico clásico. | Inspired from the XVIIth Century baroque masterpieces, grand bouquet on classical architectural background. |
Todo el resto sobre la conciencia cerca del pez, que usáis en las obras maestras culinarias. | All the rest on conscience at fish whom you use in the culinary masterpieces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
