las miras
-the sights
See the entry for mira.

mira

La nueva línea de productos incluye cuatro modelos: 1-4x24, 3-12x56 y las miras antes mencionados.
The new product line will include four models: 1-4x24, 3-12x56 and the above-mentioned sights.
Hooke afirmó que las observaciones de Hevelius, realizadas sin las miras telescópicas, no podía ser exacta.
Hooke claimed that Hevelius's observations, made without telescopic sights, could not be accurate.
Saben que están en las miras.
They know they are being targeted.
Personas de Irak y Siria son dos de los grupos principalmente a los que Trump tiene en las miras.
People from Iraq and Syria are two of the main groups targeted by Trump.
El efecto ha sido devastador en las vidas de los jóvenes y otros que están en las miras.
They have had a devastating effect on the lives of the youth and others who are targeted.
El primer consejo – si queréis estudiar realmente las sabidurías del póquer pongan las miras reales, que y pequeño.
The first council–if you really want to study knowledge of poker do real rates, let and small.
Aprender a usar las miras de hierro puede ser un verdadero dolor de cabeza, pero definitivamente vale la pena.
Learning to use the iron sights can be a real pain, but it is most definitely worth it.
La vida es una serie de pruebas; pero si pasas tus pruebas, las miras retrospectivamente como buenas experiencias.
Life is a series of tests; but if you pass your tests, you look back upon them as good experiences.
El producto es comparable a los colimadores, según su comodidad de uso, pero conserva todas las ventajas de las miras con un gran aumento.
The product is as easy to use as a collimator sight, but it retains all of the advantages of sights with large magnification lenses.
Así, y con las miras puestas en la próxima edición de NAVALIA, como no podía ser de otro modo, esta nueva etapa arranca en la Feria SMM (Shipbuilding, Machinery & Marine Technology).
Therefore, and with minds in NAVALIA's next edition, this new step starts in the SMM (Shipbuilding, Machinery & Marine Technology) exhibition.
En la exposición, la empresa presentó los modelos de miras telescópicas diurnas y nocturnas, así como las miras telescópicas de aumento, dispositivos de visión nocturna, monoculares y telémetros láser.
At the exhibition the company introduced optics specimens, including day, night, and all-use sights, as well as sights with interchangeable zoom, night vision devices, monoculars, and laser rangefinders.
Buena suerte, cariño, y no olvides lo de las miras.
Good luck, sugar, and don't forget about those sights.
Y las miras con su objetivo, mi señor.
And the sights with your target, my lord.
Y, al mismo tiempo, poner las miras en las posibles soluciones.
And, at the same time, to look towards possible solutions.
Sin embargo, como los globos eran lentos, las miras era simples.
However, since balloons were slow moving, sights were simple.
Tenemos que solidarizarnos con todos los que están en las miras.
We need to stand with all who are being targeted.
Reduce daños en las miras y aumenta la precisión.
Reduce damage to view and increases accuracy.
Pero creo que ustedes sí tienen las miras puestas en el Vaticano.
But I do believe you have designs on the Vatican.
¿Y los helicópteros de combate, la imagen térmica y las miras láser?
And the helicopter gunships, the thermal imaging and the laser range-finders?
¿Sientes alguna emoción cuando las miras a la vez?
Do you feel excited when you look at them at the same time?
Word of the Day
midnight