las lentes
-the lenses
See the entry for lente.

lente

Esto representa un hito en la evolución de las lentes progresivas.
This represents a milestone in the evolution of progressive lenses.
Solo algunos efectos especiales cambian la forma de las lentes.
Only some special effects change the shape of lenses.
Estas pruebas muestran cómo las lentes convencionales pueden comprometer su visión.
These tests show how conventional lenses can compromise your vision.
Además, las lentes Plutonite® filtran 100% todos los rayos UV.
Also, the Plutonite® lenses filter 100% of all UV rays.
Así, las lentes pueden ser del cristal o el plástico.
So, lenses can be from glass or plastic.
Tienen un ajuste perfecto y complementan con las lentes azules profundas.
They have a perfect fit and complement with deep blue lenses.
Simplemente poniéndote las lentes de contacto durante la noche, mientras duermes.
Simply using contact lenses during the night, while you sleep.
Los beneficios de las lentes ocupacionales para diseñadores gráficos.
The benefits of occupational lenses for graphic designers.
Todas las lentes están polarizadas con total protección UVA / UVB.
All lenses are polarized with full UVA/UVB protection.
Aquí, las lentes Christie 1.0:1 también demostraron su valía.
Here the Christie 1.0:1 lenses also proved their value.
Todas las lentes de aumento KOH-I-NOOR son fabricadas en la UE.
All magnifying lenses of Koh-i-noor are made in EU.
Sencillamente necesita las lentes correctas que le ayuden a verlas.
He simply needs the right lenses to help him see.
¿Cómo pueden dañar mis ojos las lentes de contacto decorativas?
How can decorative contact lenses harm my eyes?
Es una de las lentes más perfectas que conocemos.
It's one of the most distortion-free lenses we know of.
Ideal carretera y similar.+INFO Tenga cuidado al colocar/extraer las lentes accesorias.
Ideal road and similar. +INFO Use caution when attaching/removing accessory lenses.
Para más viejos niños, las lentes de contacto pueden ser sugeridas.
For older children, contact lenses may be suggested.
Un conservante de OPATANOL (cloruro de benzalconio) puede dañar las lentes blandas.
A preservative in OPATANOL (benzalkonium chloride) can affect soft lenses.
Varilux Solutionâ„¢ Drive, las lentes progresivas quemejoran tu experiencia en la carretera.
Varilux Solution â„¢ Drive, the progressive lenses thatimprove your experience on the road.
Ella es de 6 meses no quitar las lentes de contacto.
She's 6 months did not remove contact lenses.
PIO se puede obtener sin quitar las lentes de contacto.
IOP can be obtained without removing contact lenses.
Word of the Day
to unwrap