cuentas por cobrar

Esto te dará el valor de las cuentas por cobrar netas realizables.
This will give you your value for net realizable receivables.
Crea un cronograma de antigüedad de las cuentas por cobrar.
Create a receivables aging schedule.
Los descensos obedecieron principalmente al nuevo método de valoración de las cuentas por cobrar a corto plazo.
The decreases were caused mainly by a new method of valuation of short-term receivables.
El programa Atlas hará los cálculos automáticamente para generar facturas y registrará las cuentas por cobrar conexas.
Atlas will automatically make the calculations to generate invoices and will record the related receivables.
En consecuencia, las cuentas por cobrar y los gastos se han sobrevalorado y subvalorado, respectivamente, en 1.880.000 dólares.
As a result, receivables and expenditures were overstated and understated, respectively, by $1.88 million.
Por consiguiente, las cuentas por cobrar se sobreestimaron en 0,2 millones de dólares, mientras que los gastos se subestimaron en la misma cantidad.
Receivables were therefore overstated by $0.2 million while expenditure was understated by the same amount.
Controlamos su riesgo operativo, permitiéndole cumplir con las regulaciones locales en torno a la facturación y a las cuentas por cobrar.
We can help control your operational risk, making sure you to stay compliant with local regulations surrounding invoicing and receivables.
Se corría el riesgo de un seguimiento insuficiente y de que las cuentas por cobrar no se recuperaran dentro de un plazo razonable.
There was a risk of insufficient follow-up and of receivables were not being recovered within a reasonable period.
Ahora muchos se dedican a un negocio que requiere conocimiento especializado, tiene problemas con las cuentas por cobrar y por pagar, problemas con los proveedores.
Now many are engaged in a business that requires specialized knowledge, has problems with receivables and payables, problems with suppliers.
A más tardar en el tercer trimestre de 2003 empezarán a presentarse, conforme lo previsto, informes de seguimiento en relación con las cuentas por cobrar.
Monitoring reports for receivables will be instituted by the third quarter of 2003, as planned.
La Junta realizó un examen de las cuentas por cobrar en el plazo de un año a fin de comprobar si los saldos eran recuperables.
The Board performed a review of receivables due in one year to assess the recoverability of the balances.
El UNICEF asegurará que se publiquen las cuentas por pagar y las cuentas por cobrar, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.
UNICEF will ensure that payables and receivables are presented, in accordance with United Nations system accounting standards.
El UNICEF asegurará que se publiquen las cuentas por pagar y las cuentas por cobrar, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.
UNICEF will ensure that payables and receivables are disclosed, in accordance with United Nations system accounting standards.
Quizás el negocio no cuadró las cuentas por cobrar de manera agresiva.
Maybe the business didn't collect on accounts receivable aggressively enough.
Por supuesto que se liquidarán las cuentas por cobrar.
Of course you will settle the accounts receivable.
Errores en las cuentas por cobrar y por pagar (compensación)
Misstatement of accounts receivable and payable (netting-off)
Obtén las cuentas por cobrar netas como un porcentaje.
Find net accounts receivable as a percentage.
¡Si usted hace que $500.000 o más en las cuentas por cobrar entonces PAREN!
If you have $500,000 or more in accounts receivable then STOP!
Estás a cargo de las cuentas por cobrar.
You're in charge of accounts receivable.
Objetivo 1: Recaudación eficiente y puntual de todas las cuentas por cobrar.
Objective 1: To ensure the efficient and timely collection of all accounts receivable.
Word of the Day
incense