las consumidoras
-the consumers
See the entry for consumidor.

consumidor

Queremos que las consumidoras puedan comprar con más facilidad.
We want consumers to be able to buy it more easily.
A pesar de su precio, las consumidoras de EE UU (Consumers Report) no han dudado en situarla entre sus favoritas.
Despite its price, US consumers (Consumers Report) have not hesitated to put it among the favourites.
Una verdadera y bella relación de confianza instaurada en todo el mundo entre los Laboratorios Dermatológicos Avène y las consumidoras.
A real relationship based on trust is taking place all over the world between Avène Dermatological Laboratories and consumers.
Se trabajó con FaceReader, EEG y Eye Tracking, para analizar las experiencias de las consumidoras con el producto y su promoción.
We worked with FaceReader, EEG and Eye Tracking, to analyze the experiences of consumers with the product and its promotion.
Los estudios demuestran que las consumidoras que utilizan depiladoras durante varios años consiguen que el crecimiento del vello se reduzca con el time porque el vello solo puede crecer de la raíz un número limitado de veces.
Studies show that consumers who use an epilator for a few years see that hair regrowth reduces overtime because a root can only grow back a certain amount of times.
Un nuovo e intrigante show comercial dedicado a las consumidoras y dirigido a exponer los últimos tratamientos de belleza y bienestar, los programas fitness y alimentarios, la moda, el tiempo libre, los estilos de vida y mucho más aún.
A new and intriguing trade show dedicated to consumers aimed at showcasing the newest beauty & wellbeing treatments, fitness & diet plans, fashion, leisure, lifestyle and much more.
Más tarde, Blair se enteró de las fatalidades ocurridas con posterioridad a haber anunciado el retiro del mercado y luego de que Blair hubiera enviado cartas acerca del retiro del mercado a las consumidoras que habían comprado las batas.
Blair was subsequently made aware of the fatalities after the recall was announced and after Blair had sent letters of the recall to consumers who purchased the robes.
Leslie Jarrin, gerente de ThoughtWorks en Ecuador, afirma que la ausencia de diversidad en los lugares de trabajo limita la exposición de las empresas a las ideas nuevas y les priva de la visión de las consumidoras, que constituyen el 50% de la población.
Leslie Jarrin, MD of ThoughtWorks in Ecuador, said not having diversity in the workplace limits a company's exposure to new ideas and deprives it of insight into consumers who form 50 per cent of the population.
Sensualidad, fuerza y feminidad son características llave de las consumidoras de Eudora.
Sensuality, strength and femininity are key characteristics of the Eudora consumers.
La curiosidad es un aspecto clave de las consumidoras de vinos.
Curiosity is a key aspect when it comes to wine consumers.
El mercado debe decidir, es decir, las consumidoras y consumidores.
The market - i.e. consumers - should be allowed to decide.
Sostenía Wells que el poder había pasado de las productoras a las consumidoras.
Wells sustained that power had passed from the producers to the consumers.
El tema sobre el que hoy hablamos afecta a las consumidoras y consumidores en el mercado interior.
What we are talking about today concerns consumers in the internal market.
Yo tengo el convencimiento de que se lo debemos a las consumidoras y consumidores de la Unión Europea.
It is my conviction that we owe that to the European Union's consumers.
Los consumidores y las consumidoras serán los que más se beneficien durante la vida de sus vehículos.
Consumers will be the ones who will benefit the most over the lifetime of their vehicles.
Carmesí es un reposado suave creado ante la popularidad en ascenso del tequila entre las consumidoras mujeres.
Carmesi is a smooth reposado created in recognition of the increasing popularity of tequila among women drinkers.
Las productoras de cacao y las consumidoras y consumidores de todo el mundo están empezando a hacer oír sus voces.
Women cocoa farmers and consumers around the globe have made their voices heard.
Esto sería de mucha utilidad para las consumidoras y consumidores pues iría también en provecho de la salud.
It would also be very beneficial to consumers if we do so, in the interests of health.
¿Cuándo va a finalizar su táctica dilatoria frente a las consumidoras y consumidores y frente al Parlamento?
Nothing! When are you finally going to stop your delaying tactics towards consumers and towards this Parliament?
Ello va en beneficio de los consumidores y de las consumidoras, de la seguridad contra la falsificación y de una mayor seguridad jurídica.
This really is in the interests of users, forgery prevention and greater legal security.
Word of the Day
midnight