las condenas
-the sentences
See the entry for condena.

condena

Algunos Estados publican información sobre las condenas y proscripciones.
Some States publish information on convictions and debarments.
Respuesta a una solicitud de información sobre las condenas
Reply to a request for information on convictions
Véase la anterior Pregunta 4 con respecto a las condenas.
See under Question 4 above with regard to convictions.
Sin embargo, no proporcionó información sobre las condenas (información optativa).
However, no information on convictions was provided (an optional reporting requirement).
Tras la apelación, las condenas se habían transformado en multas o en absolución.
Following the appeal, sentences were transformed into fines or acquittal.
De 1980 a 1996, las condenas por posesión aumentaron un increíble 863%.
Between 1980 and 1996, convictions for possession rose by an unbelievable 863%.
Costos dimanados del cumplimiento de las condenas (141.000 dólares)
Costs arising upon the completion of sentences ($141,000)
Quisiera sumar mi voz a las condenas de otros.
I would add my voice to others' condemnations.
Usted es solamente requerido listar las condenas dentro de los últimos 5 años.
You are only required to list convictions within the past 5 years.
Más del 92% de todas las condenas se basan en acuerdos judiciales.
Upwards of 92% of all convictions are based on plea bargains.
El petróleo es una barrera protectora contra las condenas por violaciones de la democracia.
Oil is a protective buffer against condemnations of violations of democracy.
¿Por qué debemos escuchar solo las condenas?
Why should we listen only to condemnations?
A las 5:12 PM hora de Cuba, las condenas al Golpe se multiplican.
At 5:12 pm Cuban time, condemnations of the coup multiply.
Frente a tales desmanes, las condenas corren el peligro de ser banales.
In the face of such outrages, condemnations risk banality.
De inmediato, comenzaron las críticas, las condenas, hasta las amenazas.
We were immediately the target of criticism, condemnation and even threats.
No, tú te encargas de las condenas.
No, you're in the business of convictions.
El Presidente mantiene el poder de revisión final de las sentencias y las condenas.
The President retains final review of convictions and sentences.
La Sala de Apelaciones desestimó la apelación contra las condenas en los demás sentidos.
The Appeals Chamber dismissed the appellant's appeal against convictions in all other respects.
Otra cuestión que quisiera destacar en este contexto es el cumplimiento de las condenas.
Another issue I would like to highlight in this context is the serving of sentences.
Pero las condenas no bastan.
But condemnations are not enough.
Word of the Day
hopeful