- Examples
Viven cerca de las bocas de los rÃos, donde el agua es salobre. | They live near river mouths, where the water is brackish. |
En muchos aspectos esto es vinculado con que sus hijos – las bocas más malas. | In many respects it is connected with that her children–the most poor eaters. |
Pero no solo las bocas de riego son adecuadas como puntos de medición fijos. | But not only hydrants can be used as stationary measuring points. |
No saben que yo pongo las palabras en las bocas de los médiums. | They do not know that I put the words in the mediums mouths. |
¿Porqué las bocas de cajón tienen importancia en el diseño? | Why are the cell openings such an important part of the design? |
En estos veranos hay que ir con las narices y las bocas tapadas con pañuelos. | In these summers there is to go with their noses and mouths covered with handkerchiefs. |
El perfil es delgado y las bocas trapezoidales atrapan bien el flujo a cualquier régimen. | The profile is thin and the trapezoidal opening catch the flow well at any regimen. |
Los sostenes de la familia, como se supone, son a las bocas del pan, o algo como este. | Breadwinners are supposed to be bread eaters, or something like that. |
Durante el juego usted puede ver las bocas de caracteres mover, pero tener para leer el texto escrito. | During the game you can see the characters mouths move but have to read the written text. |
Asegúrese de que las bocas de la quinta rueda han cerrado alrededor del mango del pivote de dirección. | Make sure the fifth wheel jaws have closed around the shank of the kingpin. |
El proyecto ha contemplado también la prolongación, en falso túnel, de las bocas norte y sur. | The project has also involved the prolongation of the northern and southern mouths of the tunnels. |
Gracias a su pequeño tamaño se adapta al tamaño de las bocas de los perros de razas grandes y medianas. | Due to its small size adapts to the size of large and medium breeds dogs mouths. |
Para el verano permanente tuberÃas de agua necesitanestablecido en la tierra, y en la superficie de las bocas de visualización. | For permanent summer water pipes needlaid in the ground, and on the surface of the display hydrants. |
En muchos casos son incinerados, lanzados al mar o dentro de las bocas o cráteres de los volcanes. | In many instances they have been burned, thrown into the ocean or into de mouths or craters of volcanoes. |
Al viajar a Dinamarca o Francia, se puede ver señales de tráfico de broma que representan las bocas abiertas de los cocodrilos. | When traveling in Denmark or France, you can see joke road signs depicting the open mouths of crocodiles. |
Hasta el restaurante más fino se ha acostumbrado a ver que el postre es cuidado en el relé de las bocas. | Even the most elegant restaurant is used to seeing dessert being spooned into a relay of mouths. |
Aquà se observan las bocas de carga para el tanque de agua de estribor (izquierda) y carga de gasoil (derecha). | Here the load inlets are observed for the starboard water tank (left) and diesel inlet (right). |
Yo podÃa ver las bocas moviéndose como si estuviesen hablando. | I could see the mouths moving as they were speaking. |
Otros buenos lugares son las bocas de las carreras de primavera. | Other good places are the mouths of the spring runs. |
En las bocas de los otros Aparajita stotra-se oyó. | On the mouths of others the Aparajita-stotra was heard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
