las bocas
-the mouths
See the entry for boca.

boca

Popularity
12,000+ learners.
Viven cerca de las bocas de los ríos, donde el agua es salobre.
They live near river mouths, where the water is brackish.
En muchos aspectos esto es vinculado con que sus hijos – las bocas más malas.
In many respects it is connected with that her children–the most poor eaters.
Pero no solo las bocas de riego son adecuadas como puntos de medición fijos.
But not only hydrants can be used as stationary measuring points.
No saben que yo pongo las palabras en las bocas de los médiums.
They do not know that I put the words in the mediums mouths.
¿Porqué las bocas de cajón tienen importancia en el diseño?
Why are the cell openings such an important part of the design?
En estos veranos hay que ir con las narices y las bocas tapadas con pañuelos.
In these summers there is to go with their noses and mouths covered with handkerchiefs.
El perfil es delgado y las bocas trapezoidales atrapan bien el flujo a cualquier régimen.
The profile is thin and the trapezoidal opening catch the flow well at any regimen.
Los sostenes de la familia, como se supone, son a las bocas del pan, o algo como este.
Breadwinners are supposed to be bread eaters, or something like that.
Durante el juego usted puede ver las bocas de caracteres mover, pero tener para leer el texto escrito.
During the game you can see the characters mouths move but have to read the written text.
Asegúrese de que las bocas de la quinta rueda han cerrado alrededor del mango del pivote de dirección.
Make sure the fifth wheel jaws have closed around the shank of the kingpin.
El proyecto ha contemplado también la prolongación, en falso túnel, de las bocas norte y sur.
The project has also involved the prolongation of the northern and southern mouths of the tunnels.
Gracias a su pequeño tamaño se adapta al tamaño de las bocas de los perros de razas grandes y medianas.
Due to its small size adapts to the size of large and medium breeds dogs mouths.
Para el verano permanente tuberías de agua necesitanestablecido en la tierra, y en la superficie de las bocas de visualización.
For permanent summer water pipes needlaid in the ground, and on the surface of the display hydrants.
En muchos casos son incinerados, lanzados al mar o dentro de las bocas o cráteres de los volcanes.
In many instances they have been burned, thrown into the ocean or into de mouths or craters of volcanoes.
Al viajar a Dinamarca o Francia, se puede ver señales de tráfico de broma que representan las bocas abiertas de los cocodrilos.
When traveling in Denmark or France, you can see joke road signs depicting the open mouths of crocodiles.
Hasta el restaurante más fino se ha acostumbrado a ver que el postre es cuidado en el relé de las bocas.
Even the most elegant restaurant is used to seeing dessert being spooned into a relay of mouths.
Aquí se observan las bocas de carga para el tanque de agua de estribor (izquierda) y carga de gasoil (derecha).
Here the load inlets are observed for the starboard water tank (left) and diesel inlet (right).
Yo podía ver las bocas moviéndose como si estuviesen hablando.
I could see the mouths moving as they were speaking.
Otros buenos lugares son las bocas de las carreras de primavera.
Other good places are the mouths of the spring runs.
En las bocas de los otros Aparajita stotra-se oyó.
On the mouths of others the Aparajita-stotra was heard.
Word of the Day
hopeful