las atalayas
-the watchtowers
See the entry for atalaya.

atalaya

Existen distintas rutas de senderismo, que se encuentran señalizadas como son las rutas de las atalayas, la del zumaque, el nacimiento del río San Juan etc.
There are various routes signposted for ramblers including: Atalayas (watchtowers), Zumaques (sumacs), and the source of the River San Juan.
Las Atalayas de Abama es un grupo exclusivo de diez villas de lujo independientes con maravillosas vistas al mar.
Las Atalayas of Abama is an exclusive group of ten independent luxury villas with wonderful sea views.
Ven a bailar a la escuela de baile Por Amor Al Arte en las Atalayas, Murcia y diviértete con nosotros.
Come and dance at the dance school Por Amor Al Arte in Atalayas, Murcia and have fun with us.
Por eso era la más fortificada de las atalayas.
Thus it was the most fortified of all the watchtowers.
A este tipo de enemigos no los detectan las atalayas.
This kind of enemies are unfortunately not detected by the watchtowers.
Alquiler oficina en las atalayas, 100m2.
Rent office in the watchtowers, 100m2.
Una herramienta forjada en hierro para abrir las cerraduras de las atalayas.
Iron-forged tool for picking the locks of watch towers.
Descubra las atalayas, los jardines de diseño y el patrimonio aborigen del inmenso Kings Park.
Discover the lookouts, landscaped gardens and Aboriginal heritage of huge Kings Park.
Hoge Blekker es una de las atalayas que se realizará como parte del programa Horizon 2025.
Hoge Blekker is one of the watchtowers that will be realised as part of the programme Horizon 2025.
Este mirador es una de las atalayas desde donde contemplar la importante cuenca del Barranco de Tirajana.
This viewpoint is one of the watchtowers providing the finest views over the important basin at the Barranco de Tirajana.
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory.
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Mientras permanezcan las miradas y acciones parciales desde las atalayas de los fundos, el avance será lento, segmentado y superficial.
As long as we have partial views and actions in the upper echelons, progress will be slow, segmented and superficial.
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
He struck the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
He smote the Philistines as far as Gaza, and all their borders, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.
He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Hirió también a los filisteos hasta Gaza y sus fronteras, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortificada.
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Como en toda la costa mallorquina, en los puntos costeros más altos se construyeron las atalayas de observación para avisar de la llegada de corsarios.
Like in every coastal region in Mallorca, watchtowers are located on the highest coastal points.
Te proponemos cuatro recorridos para conocer las plazas-fortaleza, los recintos amurallados, las atalayas y los castillos que construyeron los reyes medievales en esta zona.
We suggest four routes for discovering the fortress-squares, the walled compounds, the lookout towers and the castles built by mediaeval kings in this area.
Word of the Day
Weeping Woman