las actoras

Popularity
500+ learners.
Al determinar quiénes serán usuarios y usuarias de su evaluación, tenga en cuenta a los y las actoras del proyecto que puedan resultar cruciales para un examen de los problemas de género y TIC.
To determine users of your evaluation, think about project stakeholders who will be crucial when examining gender and ICT issues.
¡Las mujeres no son las víctimas de la historia, sino las actoras valientes del futuro!
Women are not the victims of history, but courageous protagonists of the future!
Por un lado, las actoras alegan diferencias retributivas en la empresa entre hombres y mujeres, aludiendo a la diferencia en el porcentaje de incremento del complemento personal.
On the one hand, the claimants argued that the remuneration of men and women differed and referred to difference in the percentage increase of personal bonuses.
Segundo punto, del lado, no de las actoras de la paz, sino de las víctimas de la guerra: dentro de dos semanas las ONG organizarán un tribunal en Tokio.
The second point concerns, not the female peacemakers, but the victims of war. In two weeks' time, there will be a tribunal in Tokyo organised by NGOs.
Estos abogados tradujeron las demandas feministas en argumentos legales, aunque las principales concepciones y posiciones que estuvieron en la base de las estrategias legales en ambos casos provinieron de las actoras feministas.
These lawyers translated feminist grievances into legal demands, although the main conceptions and positions on which the legal framing was grounded in both cases came from feminist actors.
Por eso consideramos que el escenario de la asamblea plantea sobretodo un desafío metodológico que pueda recoger los saberes y visiones desde los y las actoras y protagonistas de cada uno de los temas.
This is why we consider that the scenario of the assembly raises, above all, a methodological challenge that can gather together the knowledge and visions of the actors and protagonists of each theme.
Word of the Day
to plant