las añoranzas
-the nostalgias
See the entry for añoranza.

añoranza

Una vez más habremos comprobado cómo la mano del hombre en conjunción con la naturaleza puede cumplir con las añoranzas más remotas de la humanidad - conquistar los cielos.
Once again we will have checked how the man's hand in conjunction with the nature can fulfill the humanity's more remote nostalgias - to conquer the skies.
En fin, los alarmados anticomunistas han sabido siempre de las añoranzas antisistema de los comunistas salvadoreños; esas añoranzas no les provocaban mayor temor, porque las veían como algo difícil de convertirse en realidad.
The alarmed Anti-Communists have always known about the anti-system longings of the Salvadoran Communists. The Anti-Communists were not afraid of those hopes because they saw them as a remote possibility.
Desdeñosa de las antiguas poesías del descontento, del desfallecimientos; de las añoranzas.
Disdainful of the old poetries of discontent, of weakness; of yearning.
Solo entonces podemos comprender algunas de las añoranzas mas internas del corazón humano.
Only then can we realize some of the deepest longings of the human heart.
Propongo alejarme y apartarme de todas las cosas exteriores y no dejar que entren en mí las añoranzas.
My purpose: to move away and detach myself from all outer things, and not to let my yearnings in.
Para liberar el corazón del pasado que regresa, de los recuerdos negativos que nos aprisionan, de las añoranzas que lo paralizan, se necesita a alguien que nos ayude a llevar el peso que tenemos dentro.
In order to free the heart from a past that keeps returning, from negative memories that imprison, from paralyzing regrets, we need someone to help us carry the burden we have within.
Nos quedó el mar como la más permanente de las añoranzas y también el dolor por implantarte a costa de la vejación de quienes llegaron primero, aquellos aborígenes que, por cierto, los conquistadores no lograron arrancar de cuajo.
We had left the sea as the most permanent of the nostalgias and also the pain for implanting you at the cost of the humiliation of those who came first, those aboriginals that, certainly, the conquerors did not achieve to uproot completely.
Y me disculpo ante la Asamblea por sentir la tentación, en esta caída de la tarde del final de la sesión parlamentaria, de tener como fuente de inspiración para el debate de este informe alguna de las añoranzas de casa.
I apologise to the House for being tempted at the end of the afternoon at the end of this part-session to take some of my longings for home as my inspiration for the debate on this report.
Durante todo el año, he estado dejando ir el pasado, el trauma de los años de naufragio y el residuo de mis años de gloria, dejando ir las añoranzas de amores perdidos, dejando ir mis preferencias y mi vieja identidad.
All year long, I've been letting go of the past, of the trauma of the shipwreck years and the residue of my glory years as well, letting go of yearnings for lost loves, letting go of my preferences and old identity.
Las añoranzas que conocía no eran por compañía humana; eran abstractas. Eran más bien una clase de tristeza por no poder alcanzar algo indefinido.
The longings I knew were not for human companionship; they were abstract; they were rather a sort of sadness for not reaching something undefined.
Word of the Day
spiderweb